查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1829
个与“
军
”相关的双语例句:
The general was itching for a fight.
将
军
盼着打一仗。
At least 17 different irregular units are engaged in the war.
至少有 17 个非正规
军
部队参战。
Classmates at West Point had ironically dubbed him Beauty.
西点
军
校的同学们曾挖苦地戏称他为“美人”。
He invoked memories of Britain's near-disastrous disarmament in the 1930s...
他援引了英国 20 世纪 30 年代几近灾难性的裁
军
事件。
...action against a foreign invader.
抵抗外国侵略
军
的战斗
The Romans and the Normans came to Britain as invading armies.
罗马人以及诺曼人通过
军
事入侵来到英国。
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno...
1944 年秋,盟
军
从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
...military interventions.
军
事干涉
Troops could be ferried in to interdict drug shipments.
可以把
军
队渡运过来阻截毒品的装运。
...a strong statement of intent on arms control...
决心实施
军
备控制的有力声明
The intended target had been a military building...
原定目标是一座
军
事大楼。
By early yesterday, the insurgents had taken control of the country's main military air base.
到昨天清晨为止,叛乱者已经控制了该国的主要空
军
基地。
Too much spending on rearmament would place an insupportable burden on the nation's productive capacity...
过于庞大的重整
军
备开支会给国家的生产力带来难以承受的负担。
The building was turned into a secret military installation.
该建筑被改造成了一处秘密
军
事设施。
The officer stamped his boot. 'Don't be insolent with me, mademoiselle.'
军
官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”
...Raeder's insistence that naval uniform be worn...
雷德坚决要求穿海
军
制服
...the proud inheritors of the Prussian military tradition.
普鲁士
军
事传统的自豪的继承者
The champion was infuriated by the decision...
冠
军
获得者对这一决定十分恼火。
Rebels say they have inflicted heavy casualties on government forces...
反叛武装称他们使政府
军
遭受重创。
The General holds the rebels responsible for inflaming the situation...
将
军
认为叛乱者是造成形势激化的原因。
|<
<<
71
72
73
74
75
>>
>|
热门汉译英
treated
he
develop
answers
risking
advance
pack
show
group
cleared
empty
mans
felly
lessons
tapping
disregardful
flatus
querulous
enteric
lusts
testaceous
sulfanaidine
aridity
letch
cafes
plier
two-tier
mayoralties
ravishing
热门汉译英
保持健康
怪异多变
金融时报
柏树枝
粟孔亚目
投缘
地峡
直径的
护肤液
派系的
一次印刷
病原体
不认识的人
灰质核
大孔隙
长弓
动听
维他命
刻苦用功的学生
歇息
拿破仑一家的
马拉硫磷酶
修辞法
氯丁二烯
伦敦佬的
使残酷
脱泥
磺胺的
表示不感兴趣
渊识博学
地堡
丹东
丹迪
归类
围堰
迁移蚜
英国货币单位
鼓风
食虫动植物的
母
多情
霍姆斯
错综复杂的事物
同宗接合
上下晃动
沿
含糊地说出
膳食学家
有害药物
最新汉译英
malfunction
all
workup
dunnite
dunnage
wanning
Dunn
Wann
caving-in
dilapidation
lions
gismos
wedded
ampullaceous
ampullaceal
inkhorn
ampulla
knickknack
fits
airfreighter
wetter
rursus
salespeople
coltsfoot
you
deexcitation
frier
fryer
softwoods
最新汉译英
一点也没有
阿连阶
包括一系列战斗的
利用贷款进行投机
有利于环境保护的
尤指跟在他人后面
对风土习俗的偏爱
或诸如此类的事物
继承亡夫爵位遗孀
尤指罗马天主教会
南斯拉夫西部港市
马尔萨斯地貌名称
拥有发达的轻工业
世界闻名的汽车城
在加拿大和美国间
汽车引擎的冷却器
艾琳来源于希腊语
伊斯兰教的创始人
意大利中西部古国
食用淡水鱼的一种
可随身携带的物品
便宜而俗艳的服装
加在元音字母上的
去除血液中的污物
岩石间可供攀登的
老是大惊小怪的人
特定时期和地区的
棉花等农作物害虫
邓恩绰号
生物亮晶砾屑灰岩
凯恩斯之追随者的
巴恩斯
沃恩
凯恩
恩格斯
米尔恩
超精密无线电工程
部分器官生长徐缓
使延迟
使转动
欺负人
纪念匾
古希腊神话落拓枣
船的破损
坍塌
使抽筋
古罗马代表权威的
抗磨损
水钙沸石