查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
493
个与“
借
”相关的双语例句:
Will you lend me your jacket for a little while?...
你能把上衣
借
给我穿一会儿吗?
I had to lend him ten pounds to take his children to the pictures.
我只好
借
给他10英镑,让他带孩子们去看电影。
The government recognised there were problems in urban areas but these could never be an excuse for lawless behaviour.
政府承认市区存在问题,但决不可拿这些作为不法行为的
借
口。
The fund is largely financed through government borrowing...
该基金大致上由政府
借
款支持。
He mumbled some lame excuse about having gone to sleep...
他含含糊糊地找了个蹩脚的
借
口,想要解释自己为什么睡着了。
Her hand was just visible by the light from the sitting room...
借
着起居室的灯光,勉强能看见她的手。
In political matters George Washington went out of his way to avoid invoking the authority of Christ.
在政治问题上,乔治·华盛顿刻意避免
借
助基督的权威。
I stood still, trying to invent a plausible excuse.
我站着不动,试图编个说得过去的
借
口。
He has invented innumerable excuses, told endless lies.
他编造了数不清的
借
口和谎话。
The high cost of borrowing is inhibiting investment by industry in new equipment.
借
款的高成本抑制了企业对新设备的投资。
I had to admit it sounded like an implausible excuse...
我得承认那听起来像是个难以叫人相信的
借
口。
...a perfect illustration of the way Britain absorbs and adapts external influences.
英国吸收
借
鉴外来影响的绝好例证
The company has already boosted its share of the UK tea market with its round tea bags. Now it is successfully converting the nation to (horror of horrors) instant tea.
该公司已经凭
借
其袋泡茶提高了自己在英国茶叶市场的占有份额。现在它正在成功地使该国人民改喝(最可怕不过的)速溶茶。
He used his diary to put a fine gloss on the horrors the regime perpetrated...
他假
借
日记对该政权犯下的恐怖罪行巧加粉饰。
The President is using the two visits to lay the ghosts of the Munich Agreement.
总统正
借
这两次访问来消除《慕尼黑协定》的阴影。
German banks are more generous in their lending...
德国银行的
借
贷条件更为宽松。
The property register will also say whether the property is freehold or leasehold.
房产注册簿上也会说明房产是终身保有的还是租
借
的。
He suffered a long series of illnesses with tremendous dignity and fortitude.
他凭
借
超乎常人的保持生命尊严的信念和顽强意志力忍受着各种病痛的折磨。
Don't be fobbed off with excuses.
不要被各种
借
口给蒙骗了。
Len studied it a moment in the beam of his flashlight...
莱恩
借
着手电筒的光亮把它仔细研究了一会儿。
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水