查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
52
个与“
修饰
”相关的双语例句:
Mary was doing up her hat.
玛丽在
修饰
她的帽子。
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and redecorate the other rooms as well.
他们粉刷了厨房,后来又决心干到底,把其他房间也都
修饰
一番。
He was putting the finishing stroke to the portrait.
他给这幅画作最后的
修饰
。
In “the black cat” the adjective “black”modifies the noun “cat”.
在“那只黑猫”中,形容词“黑的”
修饰
名词“猫”。
The dress is perfect. Don’t add anything to it at all. It would just be gilding the lily.
这条裙子已经很完美了,别再作任何
修饰
了,那只会画蛇添足。
In “the black cat”the adjective “black” modifies the noun “cat”.
在“the black cat”这一词组中, 形容词“black”
修饰
名词“cat”。
Fair faces need no paint.
貌美毋须
修饰
。
Additionally, covalent modifications have effect on the mobility of some proteins.
另外蛋白质的共价
修饰
可对某些蛋白质的运动产生影响.
A home does not consist in the quality of its architecture and decoration.
家之所以为家并不在于住所的设计与
修饰
.
Bob had to touch up the exterior paintwork where it was necessary.
鲍勃要给所有外表需要
修饰
的地方上油漆.
You can ornament your idea with different effects, various strumming approaches, superimposing a melody, or whatever.
你可以用不同效果来
修饰
你的想法, 不同的琶音方法, 叠加一段旋律, 或其它的什么.
Some Japanese adverbial modifiers syntactically modify verbs or adjectives, but semantically specify the meanings of nominals.
一般而言,日语连用
修饰
语句法上连接
修饰
用言, 语义上也说明用言.
In " black hair " " black " modifies " hair "
在 “ 黑头发 ” 中, “ 黑 ”
修饰
“ 头发 ”
It involved nine " major or dominant " and ten modifying genes.
它有九对 “ 主或显性 ” 基因和十对
修饰
基因.
A word or phrase interpolated as an embellishment in the sung parts of certain medieval liturgies.
对书的
修饰
、建筑物的装饰、言语的润色.
He cursed me, using a lot of rude epithets.
他用上许多粗鲁的
修饰
词来诅咒我.
Jealousy embellishes a page of the epic.
妒忌
修饰
是史诗的页.
Easily shapes and embellishes the eyebrows for more attractive look.
方便勾画、
修饰
眉型,使柳眉更完美、更有型.
The black against the white body aretheThe black graphic camouflages will camouflage the chest area.
比如黑色袖子配白色衣身就是经典的显瘦服装,而黑色迷彩图案则可以
修饰
胸部.
He said the photographs had been retouched.
他说这些照片已经
修饰
过。
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼