查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11299
个与“
他们
”相关的双语例句:
He was memorizing their appearance.
他是在记忆
他们
的外表.
The man looked at them all as though he were memorizing them.
那人把
他们
盯着看,好象在使劲记住
他们
.
They found any alternate ways to stop the meltdowns?
他们
找到什么别的方法阻止核泄漏了 么 ?
Yet the medics continue to provide running commentary on the slaughter.
但医疗人员继续提供
他们
对此次屠杀的实况报导.
They view activists as little more than meddlers.
在
他们
眼中,积极分子不过是爱管闲事的人罢了。
They aren't dependent on the right seller materializing later on.
他们
的获利不是靠日后转手的有利卖价.
Numberless recent massacres were still vivid in their recollection.
近来那些不可胜数的屠杀,在
他们
的头脑中记忆犹新.
And they all play on the course and drink their martinis dry.
他们
都打高尔夫球,喝无果味马丁尼酒.
The Martins sold their house for about 1.4 million pounds.
马丁夫妇把
他们
的房子卖了140万英镑。
Their family has had dukes and marquises for many generations.
他们
家世世代代都是公侯.
Put'em ashore like maroons?
将
他们
放逐到某个荒岛上去 吗 ?
Marketers are still figuring out what makes them tick.
市场商人仍然正在理解什么使
他们
画勾号.
Given their druthers, these hell - for - leather free marketeers might sell the post office ( George F. Will )
如果放任这些疯狂的自由贸易者,
他们
可能会卖了邮政局 ( 乔治F. 威尔 )
They will float indefinitely when deployed on marinas, docklands, rivers, lakes or any area of water.
他们
将无限期地浮动时,部署在船坞, 码头, 河流, 湖泊或任何地区的水.
But this time they are full of trepidation, not margaritas.
但这次陪伴
他们
的不是玛格丽塔美酒,而是满腹忧愁.
Says he, if wild mans come, they eat me, you go away.
他说:"如果野人来了,
他们
吃掉我, 你可以逃走.
They knocked together two rough mailboxes with wooden boards.
他们
用木板草草地做成了两个粗糙的信箱.
They set forth chattering like magpies.
他们
叽叽喳喳地出发了.
Gone , too , were suggestive lunges and controlling holds.
他们
还抛弃了暗示强烈的突刺与控制动作.
They furnished the living room with modern lunges.
他们
为起居室添置了现代化的丹麦躺椅和椅子.
|<
<<
146
147
148
149
150
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱