查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
40
个与“
事后
”相关的双语例句:
a postmortem on last week’s disaster
上周灾祸的
事后
调查分析
He went into a rage when he learned about it.
他听到这
事后
勃然大怒。
Before a primary the candidates inside the party fight hard against each other. But later they usually paper over their disagreements to help the party in the general election.
他说:初选前,党内候选人竞相角逐、打得不可开交,但是
事后
他们一般会掩饰分歧,以协助本党取得大选胜利。
He has not been so mobile since his accident.
自从出
事后
他一直行动不便。
I imagine she was pretty annoyed when she found out.
我想她发现此
事后
一定很生气。
It’s easy to say now what we should have done then—with the wisdom of hind sight!
现在说我们当时应该如何做是不难的——这全是
事后
聪明。
He dissected the plan afterward to learn why it had failed.
他
事后
仔细剖析那项计划以便搞清它失败的原因。
The bit about help for poorer countries had obviously just been tacked on as an afterthought.
关于帮助贫穷国家的那段话显然是
事后
的想法后来加上去的。
A stitch in time saves nine.
及时一秒胜过
事后
九亿秒.
It is better to be safe than sorry.
事前小心为上,好过
事后
遭殃。
It is easy to be wise after the event.
事后
诸葛亮好当。
It is easy to prophesy after the event.
事后
诸葛亮,预言顶便当。
Upon hearing what had happened, Indra vowed to take back the life - giving liquid.
听说了所发生的
事后
, 因陀罗发誓要取回生命的甘泉.
A subsequent ratification has a retrospective affect, and be equivalent to a prior command.
事后
假追认有溯及力, 等同先前命令.
Usually , historical eras are defined by accomplishments analyzed with the benefit of contextua 1 hindsight.
如何定义具有重在历史意义的时代呢?这取于这时代中所取得的成就对历史语境的
事后
影响.
A Scotsman is always wise behind the hand.
苏格兰人总是
事后
聪明.
I'm still reeling from the shock of hearing of it.
我听了此
事后
现在仍然震惊不已。
Julie was suspended from her job shortly after the incident.
出
事后
不久,朱莉就被停职了。
Later air reconnaissance showed that the battleship was heavily damaged.
事后
,空中侦察表明,该战列舰受伤颇重.
Arch bridge develops greatly , but the study of suspender is later relatively.
拱桥蓬勃发展, 而吊杆的研究却未跟上步伐,直到因吊杆失
事后
才得以正视.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水