查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
484
个与“
事件
”相关的双语例句:
His version of the accident seemed most convincing.
他对该
事件
的叙述似乎最令人信服。
This accidental killing sparked major riots in the cities.
这次意外的杀人
事件
导致了不少城市的大骚乱。
The play is full of references to the political events of those days.
剧本涉及当时的许多政治
事件
。
She was a witness of the incident.
她是
事件
的目击者。
The tragedy he mentioned took place in January.
他提到的那一悲惨
事件
发生在一月。
Let's survey the events leading up to the crime.
咱们全面回顾一下导致这一罪行的所有
事件
。
After the shooting,it was some hours before the police could restore calm to the neighbourhood.
枪击
事件
后,警察花了好几个小时才使那个地区重新平静下来。
With the passage of time the incident was forgotten.
随着时间的消逝, 那个
事件
被忘却了。
The incident has sadly only served to highlight the differences within the party.
令人痛心的是,这一
事件
仅仅凸显了政党内部存在的种种分歧。
A short note put the matter right.
一封短函把
事件
解释清楚了。
The affair led to a mid-term Cabinet reshuffle (= when the prime minister/president changes some of the people in the Cabinet).
这次
事件
引发了內阁中途改组。
The incident has created an atmosphere of fear and loathing among the people.
这起
事件
引起了大众的恐惧和厌恶。
He kept a level head through the whole incident.
整个
事件
中, 他始终保持着镇静的头脑。
Force Majeure means all events which are beyond the control of the Parties, and which are unforeseen, unavoidable or insurmountable, and which prevent total or partial performance by either of the Parties or by the Company.
不可抗力指双方无法控制、且不能预见、不能避免或不能克服的所有
事件
,该等
事件
阻止任何一方或公司全部或部分履行本合同。
These events provided the inspiration for his first novel.
这些
事件
给了他创作第一部小说的灵感。
an inconsequential event
无关紧要的
事件
Television allows viewers to experience an event without any loss of immediacy.
电视让观众可以即时经历某一
事件
。
public hysteria about the bombings
公众对炸弹
事件
的过激反应
The book is based on historical events.
这本书是根据历史
事件
写成的。
I'll show you the highlights of the event.
我将给你展示这个
事件
的最精彩的部分。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下