查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
45107
个与“
了
”相关的双语例句:
She has had her hair tinted.
她把头发染
了
。
The dog hurt one of its pad when it stepped upon a thorny path.
这只狗在踏上一条有荆棘的小路时,伤
了
一只爪垫。
He got terribly drunk and was throwing up for most of the night.
他喝得烂醉,呕吐
了
大半夜。
The stranger’s question surprised me so that I temporarily lost my tongue.
那陌生人的询问使我大吃一惊,一时之间连话都说不出来
了
。
A few days after the eggs are laid,young frogs which are called tadpole come out of them.
卵产下几天以后,称为蝌蚪的青蛙幼虫就从卵里出来
了
。
His sweeping remarks offended many people.
他笼统的讲话冒犯
了
许多人。
By the end of the war, the prince had established total supremacy over all his rivals.
战争结束时,王子已确立
了
凌驾于所有对手之上的绝对优势。
I am absolutely submerged in work.
我完全沉浸在工作之中
了
。
The promotion department drummed up obvious stunts.
公关宣传部门显然耍起
了
引人注目的花招。
You look really stunning in that dress!
你穿上那条连衣裙美极
了
!
She tucked a loose strand of hair behind her ears.
她把一缕散发夹到
了
耳后。
The rebellion was stifled.
叛乱被镇压
了
。
Their relationship had grown sterile over the years.
随着岁月的流逝,他们的关系变得
了
无生气。
Priceless antique furniture was destroyed in the fire at the stately home.
那座富丽堂皇的宅第里价值连城的古董家具在大火中付之一炬
了
。
Profits have shot up by a staggering 25%.
利润惊人地攀升
了
25%。
They placed the blame squarely on the doctor.
他们直截
了
当地把责任归于医生。
I laid the matter squarely before him.
我把这一问题直截
了
当地向他提出来。
She planted a kiss squarely on his cheek.
她不偏不倚地在他的面颊上印
了
一个吻。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复
了
当初的光彩。
Have you finished your composition already?You are very speedy.
你已经写完作文
了
吧?你动作真快。
|<
<<
111
112
113
114
115
>>
>|
热门汉译英
salvaging
believe
connote
no
pictures
he
i
sun
cocking
with
sealing
shocked
rate
seat
factor
so
ingredient
employ
reach
emerge
clank
civilize
emphasize
Stein
courses
tool
reopen
colder
get
热门汉译英
协力
平版印刷的
学生
风景优美的
因素
沿臭迹追逐
厚颜无耻的
以太性
作绒毛状飞散
普通礼拜
肺棉屑沉着病
东北部的
泄某人的气
十二酸酯
泌尿器的
创议
算术上
受震惊的
乡村风景画
奴隶身份
时钟控制
有倾向性
百分之一
不起作用的
刮除牙石
出名的
作品
包装风格
毛发
知名
埃及人的
创作出版
出大而有力的声音
问答式教授
苄烷铵
使嗡嗡叫
卡利欧琵汽笛
定期存款
微型人像画
文职官员
多样化
鼠尾草属的植物
倍频器
恻隐
不可救药地
极糟的食物
憎恶法国人
文学作品等的
专题论文
最新汉译英
bulky
courses
newborn
drive
awoke
gating
win
translators
upsetting
closes
meaning
rasp
declares
causes
receding
coldest
fit
seat
robots
etchings
trunks
initiators
packages
abode
aerials
matures
refusal
bumping
slices
最新汉译英
竞赛者
百科全书式的
咬文嚼字
电机的铁间空隙
十二酸酯
典雅的言辞
壁脚板
来自西伯利亚的
事先指导
先天性缺肢
未驯服的
吉卜赛绅士
主题思想
被崇拜的女人
用词语表达
低音歌唱家
墙的顶部
无烟火药
学生
脉脉含情
大行政区
会议室
季节性竞赛
未定局的
第二十的
未浸渍的
保证给予
有羽毛的
抱有希望的
包装风格
谋生之道
运用舌法发音
风景优美的
装饰起来
文职官员
险象环生的
在船上工作
轻快地
异教徒的
一串
给套轭具
的复数形式
一首诗
四处
部分
对活质起作用的
西洋李子树
警察巡逻车
用马车运载