查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2451
个与“
书
”相关的双语例句:
Lory Student Center's basement was also flooded and that was where the university bookstore was located.
洛里学生中心的地下室也被洪水淹了,那里是大学的
书
店所在地.
Traditional library card catalogs provide lookup by three attributes: author, subject, and title.
传统的图
书
馆分类卡片提供了3个查找特征, 即 作者, 科目和标题.
The longueur in this book make it almost unreadable.
这本
书
中冗长而又乏味的部份几使人无法读下去.
Mortgage instruments shall be registered in the order of their lodgment.
抵押文
书
须按其送交的先后次序予以注册.
Depuis qu'il a lu ce livre, i 1 ne peut plus tenir en place.
自从他读了这本
书
后, 就坐立不安.
On disait dans le livre : Les serpents boas avalent leur proie tout enti è re, sans la macher.
书
中写道: 蟒蛇将它们的猎物整个地吞下, 并不咀嚼.
He took me into his library, a littery but considerable collection.
他带我到他的藏
书
室, 里面的藏
书
虽然杂乱无章,数量却相当可观.
He was an upright officer and a litterateur with four works of over seventy kinds.
李调元为官刚直不阿,不为权臣;为学著述精宏,遍及四部,达七十余种,所刊大型文学丛
书
《函海》计四十函,八百五十二卷.
A litigant generally must make a motion in writing.
诉讼当事人通常必须作出
书
面申请.
A print of a woodcut , lithograph, or other engraved material, especially when reproduced in a book.
铅版:木刻, 平版或其它雕刻材料的印模, 尤指在
书
中复制时的印版.
Some of the discussion in the book is lightweight and unconvincing.
书
中的有些论述肤浅琐碎,毫无说服力。
The portrayal of the characters in the novel is lifelike.
该
书
中的人物写得有血有肉.
Specify your enterprise server licensor certificate revocation policy.
指定您的企业服务器许可方证
书
吊销策略.
Do not allow anyone to revoke my enterprise server licensor certificate.
不允许任何人吊销我的企业服务器许可方证
书
.
ex libris David Harries
戴维∙哈里斯藏
书
I went to the library and took your books back.
我去了图
书
馆,帮你把
书
还了。
I was going to pop up to the local library.
我正打算到邻近的图
书
馆跑一趟。
It is difficult for a lay person to gain access to medical libraries.
非业内人士难以进入医学图
书
馆。
I turned to bookshops and libraries seeking information and found none.
我去了
书
店和图
书
馆查找资料,但什么也没找到。
You may deposit your returned books with the librarian.
你可以把要还的
书
留在图
书
管理员处.
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
movies
in
shop
page
surpassing
time
equal
dog
you
disappear
pin
by
courses
art
l
no
too
cause
i
jin
king
parents
urged
热门汉译英
跳绳
学生
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
建筑风格
牺牲
入学标准
傻子
简明新闻
光线
草拟
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
帆船运动爱好者
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
乘雪橇
为什么
事先指导
侵略国
思维能力
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
有利可图的
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
最新汉译英
portrayal
anoint
stately
reformed
science
wherefore
funerals
immobile
airlock
heart
reprove
riches
rashly
duplicated
Surprise
diffusion
fashions
mastery
great
rooms
streaks
guzzle
obstacle
expression
Persian
since
helpers
becoming
implying
最新汉译英
创作能力
芭蕾舞
打有活结的
林荫大道
酌情行事的
纯粹私人的
美国黑人
紧紧拥抱
尤指无脊椎动物的
在在
礼貌的言
休息一下
主题思想
的许可
美洲虎
乘火车旅行
炮塞
小说作家
平行线
一种有键乐器
委任状
方言
公开宣称
梦幻状态
中心间
二氯醇
三氯甲烷
传染的
实验室工作人员
发扑哧声
传说中的太平鸟
简明新闻
公民的
构成部分
可理解的事物
承保险别
反复
可处理性
夏洛特敦
失常
孜然芹
小衣橱
尘寰
巨兽
托婴服务
经济收缩
圭表
收回
无疑问地