查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
31356
个与“
不
”相关的双语例句:
The proposal is not quite in place.
那个提议并
不
十分适当。
I can't attend the meeting in person, but I am sending someone to speak for me.
我
不
能亲自出席会议, 但我将派人代我发言。
I'll be in charge of the whole factory next week when the director is away.
下周厂长
不
在时, 我将负责整个工厂。
I'm afraid I'm just too busy to come and see you this Friday. In any case, my wife is borrowing the car that day.
我想, 这个星期五我太忙了,
不
能来看你, 而且那天我妻子还要借用车子。
There is no reason that you shouldn't tell them in advance when you are going.
你没理由
不
事先告诉他们你打算要走。
Don't hold me up as a model.
不
要拿我当典型。
Don't worry. The house will hold up.
别担心, 房子
不
会倒下来。
He was determined to hold on this job whatever difficulties he might run into.
他下定决心,
不
管碰到什么困难, 都要坚持做这工作。
His cold manner holds people off.
他的冷漠态度使人
不
敢接近。
They're holding off their decision because of changing conditions.
由于情况变化, 他们迟迟
不
作决定。
She held back, not knowing what to do or say.
她犹豫起来,
不
知该做什么或该说什么。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也忍
不
住了, 大声哭泣起来。
He was so impatient that I could hardly hold him back.
他是那样急躁, 我简直拉
不
住他。
The big room will not heat up easily.
这间大房间
不
容易变暖。
They could think of no way to head off the inflation.
他们想
不
出避免通货膨胀的办法。
I am sorry I have to hang up now.Someone is knocking at the door.
对
不
起, 我得挂电话了, 有人敲门。
Why don't you hang up your clothes?
你怎么
不
把衣服挂起来?
Don't hang around—we have a train to catch!
不
要耽搁, 我们要赶火车呢!
We do not wish her to grow up dumb like the average doll.
我们
不
希望她变得像木偶一样头脑简单。
I can't go with you in that.
在那方面我
不
同意你的看法。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣