adv. 极大地,极端地,极其,非常;
[例句] I felt a tremendous pressure on my chest...
[例句] There's tremendous tension between the local population and the refugees…
adj. 不圆通的,不得体的,粗鲁的,不替别人着想的;adv. 粗鲁地,笨拙地,不老练地;n. 粗鲁,笨拙;
[例句] Throughout his school life Darius was tactless and egocentric...
[例句] He had alienated many people with his tactless remarks.
n. 鲑鳟
v. 收紧( tighten的过去式和过去分词 ),(使)变紧,(使)绷紧,加紧;
[例句] Luke answered by tightening his grip on her shoulder...
[例句] Her arms tightened about his neck in gratitude...
n. 拖网渔船,拖网捕鱼者,拖网渔民;
adj. 调节的,缓和的,调和的,温和的,适中的;
[例句] He had a temper and could be nasty...
[例句] His short temper had become notorious...
n. 技术,工学院,技术员,技术工作;adj. 技术的;
adj. 热塑性的;n. 热塑性塑料;
n. 闪烁,眨眼间,诙谐的闪光,一刹那;adj. 闪烁的,闪亮的,闪耀的;v. 闪烁( twinkle的现在分词 ),(眼睛)闪亮,(经光照耀而)闪闪发光,(舞蹈者的双脚)轻快地移动;
[例句] At night, lights twinkle in distant villages across the valleys.
[例句] ...a band of twinkling diamonds.
v. [美国口语]忍耐,忍受,熬过(常与 out连用)( tough的现在分词 );
[例句] He built up a reputation as a tough businessman...
[例句] She is tough and ambitious.
扔掉,屏弃,浪费,错过(机会);
[例句] I never throw anything away...
[例句] I'm not advising you to throw away your makeup or forget about your appearance.
n. 商人,店主,零售商,手艺人;
n. 麻木,麻痹,迟钝,(动物的)冬眠;
[例句] He had slumped into a state of torpor from which nothing could rouse him...
[例句] The sick person gradually falls into a torpor.
n. 大君,将军,企业巨头,大亨;
[例句] …a self-made Irish property tycoon.
n. 防水帆布,防水帆布罩;
[例句] ...a piece of tarpaulin.
[例句] ...tarpaulin covers.
adj. 戏剧的,悲剧的;n. 演员,悲剧演员;
n. 灌木丛,丛状物,错综复杂;
[例句] ...a bamboo thicket.
[例句] The novel is a thicket of literary references...
n. 三重奏,三人一组,三重奏[三重唱]乐曲,(小步舞曲、谐谑曲等的)中段;
[例句] …classy American songs from a Texas trio…
[例句] The trio are part of Sotheby's sale of Works of Art.
adj. 致命的,好斗的,凶狠的,尖刻的;
n. 初学者,新手,生手;
[例句] ...a tyro journalist.