动 turn round and look at,look back,take into account or consideration,take care of;名 (姓氏) a surname;副 but,howeuer,nevertheless,on the contrary ;
[例句] 我朋友请我临时看顾她6个月大的儿子。 My friend asked me to babysit for her six-month-old son.
[例句] 我们相顾无言。 We looked at each other in silence.
customer,shopper,client,patient,buyer;
[例句] 我们得为50万名顾客的利益着想。 We have the interest of 500,000 customers to think of.
[例句] 银行往往建得看上去很坚固,好让顾客放心。 Banks are built to look solid to reassure their customers.
adviser,consultant,advisor,counsellor,counselor ;
give consideration to,show consideration for,look after,care for,attend ;
[例句] 有些店我们人手不足,对顾客照顾不周。 In some stores we were undermanned and customer service was suffering.
[例句] 她还是个小姑娘的时候就分担起照顾弟弟的责任。 She had shared responsibility for her brother since girlhood.
misgiving,apprehension,scruple,worry,care ;
[例句] 对于这次旅行我有过极大的顾虑。 I had grave misgivings about making the trip.
[例句] 我抛开了道德方面的顾虑。 I overcame my moral scruples.
look back,review,retrospect,retrospection,retroversion ;
[例句] 回顾此事,我会无比地开心。 I will look back at this one with undiluted pleasure.
[例句] 他脑子里回顾了一遍他和史密斯的对话。 He re-ran in his mind his conversation with Smith.
patronize,honour with,patronage ;
[例句] 众多的好莱坞名流都去光顾珍妮特·沃恩的美甲店。 The glitterati of Hollywood are flocking to Janet Vaughan's nail salon.
[例句] 我听说他经常光顾汉普斯特德的卡津餐厅。 I hear he frequents the Cajun restaurant in Hampstead.
customer,client,[电影]Cliente;
[例句] 正如一位愤世嫉俗的旧主顾所说的那样,“他很可能把差额塞进了自己的腰包!” As one former customer said cynically, "He's probably pocketed the difference!"
[例句] 老主顾每年都会再来。 Regulars return year after year.
[敬] (惠临) your patronage [kindness,favour],be my customer,patronize (多用于商店对顾客) ;
[例句] 如蒙惠顾,不胜荣幸. I hope to be honored with further orders.
[例句] 我们欢迎您的惠顾. We would like to have your custom.
look about [around],look round ;
[例句] 就在那时,我恰好环顾了下四周。 It was just then that I chanced to look round.
[例句] 莫伊拉环顾四周,抽了抽鼻子。“这个地方太需要有人来装修一下了。” Moira looked around and sniffed. "This place badly needs a decorator."
take into account,attend to,give consideration to,considering ;
[例句] 他不尊重,也不顾及别人的感受。 He has no respect, no regard for anyone's feelings.
[例句] 他顾及颜面,不得不辞了职。 His sense of decency forced him to resign.
(不考虑; 不顾忌) disregard,ignore,in defiance of,in spite of,neglect ;
[例句] 他不顾医生的劝告自行出院了。 He discharged himself from hospital against the advice of doctors.
[例句] 内阁大臣们表明他们将不顾争议坚持下去。 Cabinet ministers signalled their determination to tough out the controversy.
regular customer ;
[例句] 老主顾每年都会再来。 Regulars return year after year.
[例句] 由于服务不周失去了许多老主顾. Many a customer has been lost through negligence of service.
advisory ;
[例句] 该公司现在对外聘顾问的利用更加充分。 The company now makes much greater use of outside consultants.
[例句] 他们寻求婚姻顾问的帮助。 They sought the help of a marriage counsellor.
--
--
--
--
--
--