在汉英词典中为您找到101条与“”相关的词语:
  • 动 fall,drop,lower,reduce;名 (姓氏) a surname;
    [例句] 将你在奢侈品上的花费至可控范围。 Keep your spending on luxuries down to manageable proportions.
    [例句] “圣诞节以来物价了4成,”他悲叹道。 "Prices are down 40 per cent since Christmas," he lamented.
  • descend,go or come down,drop,fall,decline ;
    [例句] 他在那儿的时候体重下了2英石。 He lost two stone in weight during his time there.
    [例句] 去年,经济增长率下到4%以下。 Last year, economic growth tailed off to below four percent.
  • descend,fall alight,land,touch down,descent ;
    [例句] 飞机获准落于不伦瑞克的格林科机场。 The plane had been cleared for landing at Brunswick's Glynco Airport.
    [例句] 飞机由于发生电力故障而作了临时落。 The aircraft made an unscheduled landing after developing an electrical fault.
  • reduce,cut down,abate,debase,depress ;
    [例句] 风险不可能完全消除,但可以通过防范和培训来低。 You could never eliminate risk, but preparation and training could attenuate it.
    [例句] 公司在低成本方面付出了艰苦卓绝的努力。 The company has made heroic efforts at cost reduction.
  • [气] precipitation,rainfall,rain,raininess ;
    [例句] 利雅得在12小时内水就达25毫米。 Riyadh got 25 mm of rain in just 12 hours.
    [例句] 浓密的植被的叶子中能截留大量的水. Heavy vegetation may intercept a large amount of precipitation on its leaves.
  • subside,settle,[地] sedimentation,settlement ;
    [例句] 沉池中的废水中加入了消毒剂,以消灭所有有害微生物。 Effluent from the sedimentation tank is dosed with disinfectant to kill any harmful organisms.
    [例句] 控制颗粒污染物的技术包括过滤 、 洗涤 、 离心分离 、 静电沉. Techniques for controlling particulates include filtering, washing, centrifugal separation, and electrostatic precipitation.
  • surrender,capitulate,haul down one's colors,throw up the sponge,[电影]Caved In;
    [例句] 他们想让我做什么,宣战还是投? Which do they want me to do? declare war or surrender?
    [例句] 经过10个小时的谈判,持枪歹徒终于投了。 Finally, after ten hours of negotiations, the gunman gave himself up.
  • degradation ;
    [例句] 公司谎称他们的产品是可生物解的. The company had falsely claimed that its products were biodegradable.
    [例句] 这种物质在土壤里会迅速解。 This substance degrades rapidly in the soil.
  • reduce to a lower rank,reduce in rank,send to a lower grade,sink in the scale,degrade ;
    [例句] 本赛季末只有两支队伍级。 Only two go down at the end of this season.
    [例句] 维拉队刚刚从甲级联赛中级。 Villa had just been relegated from the First Division.
  • rainfall,moisture ;
    [例句] 这个月的雨低于平均雨量。 There has been below average rainfall this month.
    [例句] 今年雨季雨开始得早. The monsoon rains started early this year.
  • cut price,reduce price,depreciate ;
    [例句] 顾客们知道我们的清仓大甩卖是实实在在的全场价。 Customers know that our stocktake sales offer genuine markdowns across the store.
    [例句] 买衣服是最划算的,许多衣服都价了。 Clothes are the best bargain, with many items marked down.
  • [书] befall,arrive,come,come down,become of ;
    [例句] 不要等待好事临,你要向幸福进发。 Do not wait for good things to happen to you. You need to walk towards happiness.
    [例句] 乐团在周一的圣灵临节举行了首场演出。 The orchestra gave its first performance on Whit Monday.
  • lower the temperature ,cooling,[气]drop in temperature,cool down ;
    [例句] 旅游热温对航空业来说是个坏消息。 The drop in travel is bad news for the airline industry.
    [例句] 大量出汗后要慢慢温。 Cool down very gradually after working up a sweat.
  • 落伞

    parachute,[英俚] brolly,[口] jump-sack,ballute;
    [例句] 落伞突然瘪了,他从300英尺的高空跌落到地面。 He plunged 300ft to the ground when his parachute collapsed.
    [例句] 他差点被自己的落伞吊带勒死。 He was almost strangled by his parachute harness straps.
  • subdue,vanquish,tame ;
    [例句] 他曾经伏了她的本性,使她对他无比尊敬. He had subjected her nature to bow to him.
    [例句] 认识自己, 伏自己, 改变自己, 才能改变别人. Understand yourself, conquer yourself, change yourself, and then you can change others.
  • down,lower,[医] abaissement,descension,descent ;
    [例句] 下大帆来,否则我们会被吹翻的! Ease out the large sail or we shall be blown over!
    [例句] 水手们下了救生艇. The sailors lowered a lifeboat.
  • deflation,reduced order ;
    [例句] 通过引入状态变换, 得到了一类阶形式的状态估计问题. By introducing state transformation, a reduced - order state estimation form is achieved.
    [例句] 介绍了异步电动机全阶数学模型的线性化和阶的原理,并探讨了阶模型的准确性问题. The accuracy of the linearized reduced order of induction motors as dynamical stability study is investigated.
  • 雨量

    rainfall ;
    [例句] 维多利亚瀑布今年的雨量超过了平均水平。 Victoria Falls has had above average levels of rainfall this year.
    [例句] 媒体报道称24小时内的雨量达到了65毫米。 Press reports said that 65mm of water fell in twenty four hours.
  • [航空] forced landing,crash land,distress landing ;
    [例句] 在直升机紧急迫时,一名幸存者被撞昏过去。 A survivor was knocked unconscious when the helicopter ditched.
    [例句] 他迫在了公路上。 He made a forced landing on a highway.
  • denoise,noise reduction ;
    [例句] 采用软阈值小波噪法可有效减小干扰. The wavelet soft - threshold denoising method can reduce the interference effectively.
    [例句] 介绍了汽车车内噪声实验研究中基于传递函数合成的噪方法. The transfer function synthesis for vehicles interior noise reduction is introduced.