在汉英词典中为您找到93条与“”相关的词语:
  • 形 far,distant,distant in relationship,remote;动 (不接近) keep away from;名 (姓氏) a surname,far off ;
    [例句] 他的目的地是乔伯姆公地,那里和他在科茨沃尔德的家离得很。 His destination was Chobham Common, a long way from his Cotswold home.
    [例句] 对于两个七十几岁的人来说,这段路太了。 It's a long way to go for two people in their seventies.
  • 距离

    remote ;
    [例句] 我们勇敢无畏,我们既能距离投长矛,又能打 肉搏战. ” We can throw spears long distances and fight in hand - to - hand combat . "
    [例句] 我们以较好的道路来弥补较距离带来之不便. We offset the better roads against the greater distance.
  • always,forever,ever,in perpetuity,eternity ;
    [例句] 我把1亿美元藏到了一个永没人会找到的地方。 I have $100m hidden away where no one will ever find it.
    [例句] 我永不会原谅他。我鄙视他。 I can never, ever forgive him. I despise him.
  • distant view,long-range perspective,prospect,future,distance ;
    [例句] 阿姆斯特朗拿不准自己的人生景在何方。 Armstrong is uncertain where his long-term future lies.
    [例句] 他们对公司的景不那么乐观。 They are less sanguine about the company's long-term prospects.
  • [医] long sight,farsightedness,hyperopia,hypermetropia ;
    [例句] 视者的苦恼则起因于正好相反的问题. People who are farsighted suffer from just the opposite problem.
    [例句] 散光可发生在除近视和视. Astigmatism can occur in addition to nearsightedness and farsightedness.
  • distant,remote,faraway,distance,far away ;
    [例句] 他们刚从遥的地方回来,有很多精彩的故事要讲。 They have just returned from faraway places with wonderful stories to tell.
    [例句] 科隆在离美因茨并不遥的下游方向。 Cologne is not so very far down-river from Mainz.
  • drift apart,not in close touch,keep at a distance,become estranged,alienation ;
    [例句] 新的版式会疏上了年纪的读者群,并且也不会吸引年轻读者。 A new format would alienate its ageing readership without attracting young readers.
    [例句] 克拉夫感到他和他的仰慕者们过于疏了。 Clough felt he'd become too distanced from his fans.
  • far away,aloof,apart from,away from,distance ;
    [例句] 我急于把他带到这儿,离家人和朋友。 I was anxious to get him here, away from family and friends.
    [例句] 他继续使本国离外来思想的侵袭。 He continues to insulate his country from the contagion of foreign ideas.
  • great and far-reaching ambition,high aspiration,[中药] polygala root,polygala tenuifolia ;
    [例句] 苜蓿和志全都是牧草. Clover and milkworts are grasses.
    [例句] 目的: 研究山西道地药材晋产志品种资源多糖类含量. Objective : To study the polysaccharide's content in the different Polygala tenuifolia Willd resources from Shanxi.
  • pleasure trip on foot,hike,walking tour,go hiking,excurse ;
    [例句] 在20世纪80年代越来越多的人喜欢上了足或是打高尔夫球。 Walking and golf increased in popularity during the 1980s.
    [例句] 足后,她比平时感觉更饿。 She felt more than usually hungry after her excursion.
  • distance,beyond ;
    [例句] 他听见从处什么地方传来打字机的嗒嗒声。 From somewhere distant he heard the clatter of a typewriter.
    [例句] 处夕阳西下。 Far off to the west the sun was sinking.
  • distant relative,remote kinsfolk,Scotch cousin ;
    [例句] 他声称自己与英国王室是亲. He claims to be distantly related to the British royal family.
    [例句] 亲不如近邻. A distant relative is not as good as a near neighbour.
  • distally ;
    [例句] 手侧指间关节的Heberden's结节是典型的表现. Heberden of the distal interphalangeal joints of the hand are classic findings.
    [例句] 血液在狭窄的侧注入主动脉. Blood flows into aorta distal to the stenosis.
  • expedition,anabasis ;
    [例句] 征队的费用由校方支付. The cost of the expedition was defrayed by the college.
    [例句] 出发征的那个早上,我醒来就有一种灾难即将来临的感觉。 On the morning of the expedition I awoke with a feeling of impending disaster.
  • look far into the distance,overlook ;
    [例句] 他叹口气,转身眺大海。 He sighed, turning away and surveying the sea.
    [例句] 马蒂·利斯站在房间里,透过玻璃拉门向外眺. Martin Liss stood in the room looking north through the sliding glass doors.
  • far-sight,foresight,vision ;
    [例句] 怀特既有见又充满理性。 White was both visionary and rationalist.
    [例句] 最有见的政治家 the most far-sighted of politicians
  • 地点

    apogee ;
    [例句] 装备特别好的是地点望镜. Particularly well equipped are the apogee telescopes.
    [例句] 而绕月轨道里地球最的点则为地点. The farthest point on lunar orbit is called apogee.
  • remote,faraway ;
    [例句] 很多难民村落都在偏地区。 Many of the refugee villages are in isolated areas.
    [例句] 今天狩猎采集的生活方式在偏地区侥幸留存了下来。 The hunter-gatherer lifestyle today survives precariously in remote regions.
  • oceangoing voyage ;
    [例句] 奇切思特不顾朋友们的劝阻,再次启程航. Chichester set off once more in spite of his friends'attempts to dissuade him.
    [例句] 是金钱驱使这些渔民驾着破旧小船冒险出海航。 It's the money that spurs these fishermen to risk a long ocean journey in their flimsy boats.
  • 日点

    aphelion ;