在汉英词典中为您找到53条与“”相关的词语:
  • 名 diction,phraseology,a type of classical Chinese literature,a form of classical poetry;动 take leave,decline,resign,dismiss ;
    [例句] 特拉斯科特说话啰唆,让人很难分清哪是纯粹的事实哪是添油加醋的修饰之。 Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.
    [例句] 我前天刚刚了工作。 I'd just packed in a job the day before.
  • bid farewell,say good-bye,take one's leave,adieux,farewell ;
    [例句] 这是一种最辛酸,最不舒服的别. It was a most sour and uncomfortable retreat.
    [例句] 新年是人们别已往, 欢迎新的一年的时候. It's a time to the old year, and to the new year.
  • 退

    dismiss,discharge,turn away,refuse,retire ;
    [例句] 10万联邦公务人员将被退以减少赤字。 100,000 federal workers will be laid off to reduce the deficit.
    [例句] 他们已经收到了退的通知。 They've had their marching orders.
  • 同 “托词”[tuō cí];
    [例句] 这种托是他臆造出来的. The alibi was fabricated by him.
    [例句] 他所说的全是托. What he says is all sham.
  • resign,resignation,quit,send in one's jacket;
  • farewell,take leave,conge ;
    [例句] 他告后回到他楼上的房间。 He excused himself and went up to his room.
    [例句] 德鲁说了一些不针对任何人的话就告了。 Drew made some remarks to nobody in particular and said goodbye.
  • decline (an appointment, invitation, etc.) ;
    [例句] 那些彬彬有礼的推, 那些不好意思的笑声,似乎都另外有了一层意思. The polite evasion , the embarrassed laughs had suddenly assumed another meaning.
    [例句] 我很勇敢地推了. I stood off very boldly.
  • wording,diction,expression,phraseology,phrasing ;
    [例句] 如果换作我写这封信,我或许会用不同的措。 If I had written the letter, I might have worded it differently.
    [例句] 我让她原原本本地重复一下帕蒂的措。 I asked her to repeat specifically the words that Patti had used.
  • say good-bye (to one's friends, etc.) before setting out on a journey,take one's leave,make one's adieu ;
    [例句] 我是来向你行的. I have come to bid you farewell.
    [例句] 我们是来向你行的. We've come to bid you farewell.
  • diction,language,(泛指文章) writings ;
    [例句] 首先, 真正的诗人是文大师. Above all, the real poet is a master of words.
    [例句] 评论家说:他的新诗, 文雅致哀婉. Critics say there is something elegant, and melancholy in his new poems.
  • one's words,what one says,lang.,verbalism ;
    [例句] 言激烈的右翼领袖在会后收敛了他的好战言论。 The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting.
    [例句] 她抨击同事“言浮夸做作”。 She attacked her colleagues for indulging in "grandiose and grandiloquent language".
  • politely decline,reject with thanks,decline with thanks ;
    [例句] 由于你方所提供的条件不能接受,我只得谢. I must decline because the conditions offered are not acceptable.
    [例句] 您那令人神往的邀请我不得不谢了.这是多么遗憾 啊 ! How awful to have to turn down your very , very tempting invitation!
  • quibble,subterfuge,weasel words,quiddity ;
    [例句] 它的哲学是一种对实际的浮夸遁. Its philosophy was a pompous evasion of real things.
    [例句] 这种繁冗的遁常见于数学的许多部分分式中. This sort of ritual circumlocution is common to many parts of mathematics.
  • dictionary,glossary,gradus,thesaurus ;
    [例句] 这部典将促进国际间更好的理解. This dictionary will enable better international understanding.
    [例句] 这本典我用起来很得劲. The dictionary is just right for me.
  • [法] resign ;
    [例句] 他去了在雅典当办公室勤杂工的工作。 He quit his job as an office boy in Athens.
    [例句] 她早些时候去了梅内姆总统助理一职。 She had earlier resigned her post as President Menem's assistant.
  • gentle words,euphemism,graciously decline,politely refuse ;
    [例句] 这些良好感觉只不过是婉下偏离真实的备用品. Those fine feelings were spared from reality by careful euphemisms.
  • 欢迎

    haeremai ;
    [例句] 大会议程首先是向来宾致欢迎. The proceedings will begin with a speech to welcome the guests.
    [例句] 总干事戴慕韬为我们的生日会致欢迎. Mario Damato, our Executive Director was giving us a welcome speech.
  • terminology ;
    [例句] 表述清晰比用优美更重要. Clearness of statement is more important than beauty of language.
    [例句] 第3条本法用定义如下. Article 3 Definition of terms.
  • be willing to ;
    [例句] 少林功夫是苦功, 不皮肉痛苦,任其拖, 打,撞,碰,踢,翻, 滚, 摔,爬,踹. Shaolin gongfu is hard work . Practice with pulling, beating, dashing, hitting, licking.
    [例句] 都在为得到一份理想的工作而不奔波. All in for obtains an ideal work but not to dismiss rushes about.
  • 告别

    --
    [例句] 他在毕业典礼上发表了动人的告别. He gave a touching valediction at graduation.
    [例句] 他的告别很简短. His leave - taking was brief.