hard,toilsome,work hard,go to great trouble,hardship ;
[例句] 摘水果的工作无聊,报酬低,还非常辛苦。 Fruit-picking is boring, badly paid and very hard work.
[例句] 辛苦了一天后她想喝上一杯。 She felt like a drink after a hard day.
pungent,hot,acridity,bite,acridness ;
[例句] 这些菜的味道辛辣,应该配红酒而不是白葡萄酒。 The spicy flavours in these dishes call for reds rather than whites.
[例句] 做到辛辣菜和清淡菜比重相当。 Balance spicy dishes with mild ones.
hardships ;
[例句] 我们很不愿意踏上如此漫长艰辛的回家之路。 We were reluctant to start the long trudge home.
[例句] 即使在年景最好的时候,务农为生也是相当艰辛的。 Living off the land was hard enough at the best of times.
[经济] syndicate ;
[例句] 向采访者介绍用辛迪加贷款为大型项目融资的情况. He talks about syndicated loans as a means of financing major projects.
[例句] 更大的那个会议区很有用,可以把辛迪加集团聚集在一起. The larger meeting area is useful for bringing together syndicate groups.
acrid,acrimonious,biting,gingery,peppery ;
[例句] 我把辛辣的药水一口咽了下去. I gulped the acrid liquid.
[例句] 辛辣的气味在空中飘荡. Spicy smells wafted through the air.
hard,hardy ;
[例句] 他正在辛苦地干活. He was sweating like a bullock.
[例句] 教授正在辛苦地编字典. The professor is drudging at dictionary - compiling.
名 [人名] Keesing ;
[例句] 基辛格过去完全不问政治, 但是,我认为现在他政治上比较敏锐了. Henry used to be totally apolitical, but I think he is now politically more aware.
[例句] 在华盛顿有一条传统格言:要么抛头露面,要么得势弄权, 二者不可兼得. 基辛格却公然蔑视这种传统. Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence, but not both.
hard,laborious,painstaking,toilsome,back-busting ;
[例句] 那些全是凭辛苦的劳动得来的。 That's down to pure hard work.
[例句] 毫无疑问,抚养孩子是件很辛苦的事。 Bringing up a baby is undeniably hard work.
with one's shoulder to collar ;
[例句] 炎热的天气使人不愿意辛勤地工作. Hot weather indisposes a man to work hard.
[例句] 我们辛勤地研究了整个上午. We studied hard all the morning.
arduous,industrious ;
[例句] 那个农夫以辛勤的劳动换得了好收成. The farmer's toil was rewarded with good crops.
[例句] 各学院从古代手稿里作了辛勤的摘录 、 总结和评注工作. The schools produced diligent excerpting from older manuscripts, summarizing, and commentaries.
miserable,sad,caprylic ;
[例句] 鲍斯先生度着辛酸的日子,他的关心换来的是冷酷的报答. Mr. Bows had a hard life and a cruel return was for his regard.
[例句] 对达到目的他夹杂著兴奋与辛酸的感触. He greeted his success with mixed feelings of excitement and bitterness.
名 [人名] Sinclaire ;
[例句] 恐吓或者干掉詹姆斯·辛克莱对谁会有好处? Whom would it profit to terrify or to kill James Sinclair?
[例句] 雅各布·辛克莱在一名士兵的手里送了命。 Jacob Sinclair met his death at the hands of a soldier.
名 [人名] Warsing,[人名] Warthin ;
[例句] 又有两个经理因偷税漏税指控被传唤到沃辛治安法庭。 Two other executives appeared at Worthing Magistrates' Court charged with tax fraud.
[例句] 沃辛顿, 你知道哈定的警卫发生什么事了 吗 ? Worthington, do you know what happened to Harding's guard?
名 [人名] Francene ;
[例句] 弗朗辛立即为自己辩护。 Francine lost no time in defending herself.
[例句] 弗朗辛从朱利安搂她的胳膊中挣脱出来. Francine worked her way out of Julian's grasp.
名 Cynthia [女子名] 来源于希腊语,含义是“来自Cynthus山的;月亮女神Diana”(from Mt,Cynthus,Diana,moon goddess);
[例句] 他开了辆敞篷车,载我和我的朋友辛西娅去看电影。 He took me and my friend Cynthia to the movies in an open-topped car.
[例句] 辛西娅的皮肤和头发都是浅黑色的, 身材丰满, 但并不过分. Cynthia was brunette, her figure full, though not excessively.
名 Maxine [女子名] &L[Max]的法语阴性昵称 ;
[例句] 你好,弗蕾迪!是我,玛克辛。 Hello Freddy, it's only me, Maxine.
[例句] 会议由众议员玛克辛·沃特斯组织。 The meeting was organised by Congress-woman Maxine Waters.
名 Simpson [英格兰人姓氏] &L[Simson]的变体 ;
[例句] 稍后,辛普森傲慢地宣称:“我们不会再输了。” Later, Simpson arrogantly claimed: "We won't lose another game."
[例句] 辛普森惊讶地看着他们。 Simpson looked at them in surprise.
名 Sinton [苏格兰人姓氏] 住所名称,第一个成分语源不详,第二个成分来源于古英语,含义是“圈用地,居留地”(enclosure,settlement) ;
[例句] 两名警察逮捕了他并把他带到了肯辛顿警察分局。 Two police officers arrested him and took him to Kensington police station.
[例句] 我跟踪她来到肯辛顿的一家商店。 I trailed her to a shop in Kensington.
名 Gissing [英格兰人姓氏] 住所名称,来源于古英语,含义是“Gyssa人”(people of Gyssa) ;
[例句] 吉辛,乔治·罗伯特1857-1903英国作家,以其关于贫穷和艰辛的小说最出名, 比如新穷人街 ( 1891年 ) British writer best known for his novels about poverty and hardship, such as New Grub Street ( 1891 ).
decoyl,capryloyl ;