名 instrument for drawing circles,rule,regulation,[机]gauge;动 admonish,advise,plan,map out ;
[例句] 我们倾向于把维多利亚时代的人想象得非常古板、中规中矩。 We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.
[例句] 一把测径规 a pair of callipers
rule,regulation,regular,ordination,codex ;
[例句] 少数官员准备篡改规则。 A minority of officers were prepared to bend the rules.
[例句] 规则要求样本必须装在两个水密容器中。 The rules state that samples must be enclosed in two watertight containers.
stipulate,provide,fix,set;
[例句] 这些大机构总是随意制定规定,而且说变就变。 These large institutions make — and change—the rules to suit themselves.
[例句] 条约规定他们必须尊重其邻国的独立。 The treaty binds them to respect their neighbour's independence.
convention,rule,[医] routine,common practice,a beaten track ;
[例句] 所有新时尚都是从打破现有常规开始的。 All new fashion starts out as a reaction against existing convention.
[例句] 恕我直言,那听起来不太符合常规。 It doesn't sound exactly orthodox, if I may say so.
(约定俗成或明文规定的标准) standard,norm,specification,specs,criterion ;
[例句] 要求人们讲规范英语的压力似乎越来越大。 Pressure appears to be mounting for conformity in how people speak English.
[例句] 英国汽车协会呼吁立法,规范夹车公司的行为。 The AA called for laws to regulate clamping firms.
planning,programming,project,schematization,layout ;
[例句] 新体系仍处于规划阶段。 The new system is still in the planning stages.
[例句] 石油工程师规划并管理石油的提炼。 Petroleum engineers plan and manage the extraction of oil.
specifications,norms,standard,format,spec ;
[例句] 他们通过实施低技术规格拼命限制成本。 They struggled to limit the cost by enforcing a low-tech specification.
[例句] 我们要求这台机器按我们自己的规格来制造。 We want the machine manufactured to our own spec.
regular,standard,normal,canonicity,regularity ;
[例句] 他说他们曾经误以为有正规执照就足够了。 He says they mistakenly believed the standard licenses they held were sufficient.
[例句] 史蒂夫没能接受正规的大学教育。 Steve didn't have the benefit of a formal college education.
rule,established practice,well-behaved,well-disciplined,propriety ;
[例句] 在学校不守规矩是要挨藤条的。 In school, you knew if you misbehaved you would get the cane.
[例句] 很多不能或不按规矩行事的小孩常常被人欺负。 Many children who can't or don't conform are often bullied.
(设法躲避) evade,dodge,avoid,set around,elude ;
[例句] 他们找到了规避法律的途径。 They found a way of circumventing the law.
[例句] 如果子弹朝这边打来, 就采取规避动作. If the bullets start coming this way, take evasive action.
scale,scope,dimensions,size ;
[例句] 1970年,法国农场的平均规模为19公顷。 In 1970 the average size of a French farm was 19 hectares.
[例句] 空中救援行动的规模现在已经有所缩小。 The air rescue operation has now been scaled down.
law,regular pattern,disciplinarian,orderliness,rule ;
[例句] 他站在走道里,听着她那沉静而规律的呼吸声。 He stood in the doorway, listening to her quiet, regular breathing.
[例句] 把物理学界定为一门探求简单规律的学问 the characterization of physics as the study of simplicity
break the rules,breach of rules,[体] foul,infraction of rules,illegality ;
[例句] 他在第32分钟时因故意手球犯规被罚下场。 He got sent off for deliberate handball in the 32nd minute.
[例句] 有个裁判认为投球犯规. One of the judges thought it was a foul throw.
directive rules,standards,standing order,regulations ;
[例句] 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。 The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures.
[例句] 在两架喷气机差点出事故之后,起飞和降落的操作规程更加严格了。 Take-off and landing procedures have been tightened after two jets narrowly escaped disaster.
laws and regulations,rule,code,rule of law,statute ;
[例句] 反堕胎者所作的加强法规的尝试失败了。 An attempt by anti-abortionists to tighten the rules was defeated.
[例句] 这样的法规可以保护消费者免受有害或者危险药品的威胁。 Such laws could protect the consumer from harmful or dangerous remedies.
rules,regulations ;
[例句] 提前搞清楚什么规章适用于你的情况。 Find out ahead of time what regulations apply to your situation.
[例句] 英国的规章也正在变得更加严格。 British regulations are also being toughened.
normalization,standardization,normalizing,standardizing ;
[例句] 规格化的字符串数据类型是从字符数据类型中派生出来的. The normalized String data type is derived from the String data type.
[例句] 表1的第三列在可选电流到电压转换后,提供规格化DAC输出. The third column of Table 1 gives the normalized DAC output after an optional current - to - voltage conversion.
admonish,advise,expostulate,remonstrate,remonstrance ;
[例句] 他规劝他的朋友上班不要迟到. He admonished his friend not to be late for work.
[例句] 对于长辈的规劝,我们不应轻视. We should not set light by the advice of our seniors.
[宗] canon,rule,dharma ;
[例句] 该教派教规禁止离婚者再婚。 The Church's canon law forbids remarriage of divorced persons.
[例句] 这种做法与教规是相悖的. These practices are irreconcilable with the law of the Church.
formulary,prescript,[计] specified,prescriptive,set ;
[例句] 给我规定的条件还不算太苛刻。 The conditions laid down to me were not too limiting.
[例句] 该书分析了女性杀人的动机以及法律对此是如何规定的。 The book analyses why women kill and how the law treats them.