balance,equilibrium,counterpoise,equation,equipoise;
[例句] 他仍然是维系该国脆弱的政治平衡的支柱。 He remains the anchor of the country's fragile political balance.
[例句] 他通过严格控制公共开支保持预算平衡。 He balanced his budgets by rigid control over public expenditure.
balanced,proportionate,equilibrium,equilibration,equilibria ;
[例句] 在减肥过程中保持饮食的营养相对均衡是明智的。 It makes sense to eat a reasonably balanced diet when slimming.
[例句] 他喝咖啡和吸烟都比以前少了,饮食也均衡了。 He cut down on coffee and cigarettes, and ate a balanced diet.
out-off-balance,imbalance,lack of balance,non-equalizing ;
[例句] 不同地区间的经济不平衡 economic inequalities between different areas
[例句] 中国经济的不统一、不平衡,对于抗日战争反为有利. The heterogeneity and uneven development of China's economy are rather advantageous in the war of resistance.
judge and weigh,weigh and consider balance,妛eigh,balance,measure ;
[例句] 她在各种选择间权衡斟酌。 She weighed her options.
[例句] 当局斟酌权衡再三才宣布他们的决定。 The authorities took time to pronounce their verdicts.
act as a counterweight to,match,[物] counter-balance,compete ;
[例句] 他们实际上无力与实力雄厚的大公司抗衡. They were virtually impotent against the power of the large companies.
[例句] 在尼古拉·特斯拉的生活中存在着两股非常重要而且相互抗衡的力量。 There were two central and countervailing forces in the life of Nikola Tesla.
weigh,measure,judge,measurement,scale ;
[例句] 必须承认,无论怎么衡量,通货膨胀率都高得难以接受。 The fact remains that inflation, however you measure it, is unacceptably high.
[例句] 你会需要这些信息作为衡量进展的基准。 You'll need such information to use as a baseline for measuring progress.
counter-balance,counterweigh ;
[例句] 在恒压下升高温度就会使平衡朝右移动. An increase in temperature at constant pressure will shift the equilibrium to the right.
[例句] 机器内轴承全部采用高精度进口等级轴承, 使平衡轴的精度得以保证. The imported bearing with high precision, to assure the precision of the main shaft.
disproportion,unbalance,disequilibrium,imbalance ;
[例句] 伦敦幼儿园的分布非常不均衡。 The availability of nursery school places varies widely across London.
[例句] 小孩子现在的问题是成长速度不均衡。他们被迫变得比自己的实际年龄老成。 What kids experience now is an uneven rate of development. They are forced to be older than their years.
cyclostrophic ;
avoirdupois ;
equalize ;
--
--
--
--
--
--
--
--
--