在汉英词典中为您找到197条与“”相关的词语:
  • cancel,call off,abolish,remove,abrogate ;
    [例句] 他太累了,不得不取一些约会。 He had to cancel some engagements because of tiredness.
    [例句] 所有飞往兰州的航班都已取,何时恢复另行通知。 All flights to Lanchow had been cancelled until further notice.
  • eliminate,dispel,remove,clear up,avoid ;
    [例句] 风险不可能完全除,但可以通过防范和培训来降低。 You could never eliminate risk, but preparation and training could attenuate it.
    [例句] 我们的治疗师会教你如何除心中的忧虑。 Our therapists will show you how to clear your mind of worries.
  • perish,die out,annihilate,eliminate,cut the throat of ;
    [例句] 广播电台声称已经灭了87,000名“反动分子”。 The radio station claimed that 87,000 "reactionaries" had been eliminated.
    [例句] 他向世界卫生组织提供资金以帮助灭天花。 He gave money to the World Health Organisation to help defeat smallpox.
  • digestion,digest,assimilation ;
    [例句] 化的食物中的营养成分能够被吸收到血液中去。 Nutrients from the digested food can be absorbed into the blood.
    [例句] “化不良”是个笼统的术语,可以指各种胃部不适。 Indigestion is a catch-all term for any kind of stomach distress.
  • consume,use up,deplete,expend ;
    [例句] 随着年龄的增加,人在耗体力时心脏的输血能力和输血速度会有所减弱。 Age diminishes the heart's ability to pump harder and faster under exertion.
    [例句] 工资的涨幅高过了生产率增长的速度,从而耗了利润所得。 Wages were rising faster than productivity and this was eating into profits.
  • consume,consumption ;
    [例句] 诺韦洛说大学生每年在酒精饮品上会费掉42亿美元。 Novello says college students will spend $4.2 billion yearly on alcoholic beverages.
    [例句] 费有可能超出企业的产能。 Spending could outrun the capacity of businesses to produce the goods.
  • 费者

    [生态] consumer,customer ;
    [例句] 好吧,关于生产商就讲这么多,那关于费者呢? Well, so much for the producers. But what of the con-sumers?
    [例句] 这样的法规可以保护费者免受有害或者危险药品的威胁。 Such laws could protect the consumer from harmful or dangerous remedies.
  • extinction,absorbance,matting,[纺] deluster ;
    [例句] 光剂颗粒集结在合成纤维表面附近,导致表面粗糙. Agglomerates of delusterant particles located near the surface of sythetic fibers cause asperities.
    [例句] 测定了UV754分光光度计的摩尔光系数. The molar absorptivity of UV 754 spectrophotometer was measured too.
  • disinfect,sterilize,degassing,eliminate the pernicious influence,antisepsis ;
    [例句] 滴水板、水槽和塞孔一定要定期毒。 Make sure the draining board, sink and plug hole are regularly disinfected.
    [例句] 我们生产的绝大部分奶酪都是用巴氏毒过的牛奶制成的。 The vast majority of our cheeses are made with pasteurised milk.
  • offset,set-off,neutralize,negative,counteract ;
    [例句] 他在想,各种影响能不能相互抵。 He wonders if the different influences might not cancel each other out.
    [例句] 这些缺点抵了他在其他方面对待员工还算开明的态度。 These weaknesses negated his otherwise progressive attitude towards the staff.
  • news,information,tidings,dope ;
    [例句] 将会裁员160人的息在该团体中掀起了一阵骚动。 News of 160 redundancies had sent tremors through the community.
    [例句] 戴利主教说他听到红衣主教去世的息后感到极为震惊和难过。 Bishop Daly said he was devastated by news of the Cardinal's death.
  • demagnetization,demagnetizing,degaussing,field discharge,degauss ;
    [例句] 彩显 、 彩电磁型, 及系列齐全的NTC产品. Caixian, color TV degaussing type, and the complete series of NTC products.
    [例句] 不要把磁棒靠近信用卡,可能会使卡磁. Don't put magnets near credit cards because it might demagnetize them.
  • downhearted,low-spirited,dejected,depressed,depression ;
    [例句] “我要是那样做了就好了,”菲尔·乔丹说道,又像往常一样沉起来。 "I wish I did," said Phil Jordan, relapsing into his usual gloom.
    [例句] 冬季天短,有些人会变得抑郁沉。 When the days shorten in winter some people suffer depression.
  • die away,fade away,vanish,elapse,die ;
    [例句] 婚后几年这种兴奋感就会逐渐逝。你等着瞧吧。 The thrill wears off after a few years of marriage. You'll see.
    [例句] 看着他的生命逐渐逝,她惊骇万分。 She watched aghast as his life flowed away.
  • cancel,recall,[计] undo,repeal,quash;
    [例句] 我们 ( 与他们 ) 订有维修合约, 现在不能撤. Having contracted ( with them ) to do the repairs, we cannot withdraw now.
    [例句] 我们用保兑的, 不可撤的信用证为付款条件. We insisted on payment by a confirmed, irrevocable letter of credit.
  • disappear,vanish,dissolve,die away,clear away ;
    [例句] 但女子却拿了张千元大钞给女服务生,然后就失无踪. But the woman handed the waitress a $ 1,000 bill and then disappeared.
  • wither away,die out,extinct,[地] subduction ;
    [例句] 但那并不意味着这种政治主张已经或正在亡。 But that doesn't mean this brand of politics is dead or dying.
    [例句] 佛教必须适应新时代,否则将会亡。 Buddhism had to adapt to the new world or perish.
  • [电] blanking,black-out,quenching,blank ;
  • become thin,emaciated,[医] marasmus,maransis ;
    [例句] 黑格注意到了他“看上去瘦,非常劳累”的样子。 Haig noted how he "looked pinched and rather tired".
    [例句] 她是一位瘦小、沉默的女子,面容瘦,头发稀疏。 She was a small, silent woman with pinched features and thin hair.
  • scatter and disappear,dissipate,[医] elimination,slake,abreaction ;
    [例句] 听到这番话,欣兰感到他内心的疑虑顿时散了。 When he heard these words, Shinran felt his inner doubts melt away.
    [例句] 雾散了,整个月亮出现了. The fog cleared away and the full moon appeared.