在汉英词典中为您找到35条与“”相关的词语:
  • 动 support,sustain,resist,withstand;
    [例句] 他的车滑到了大楼的一侧,住了。 He slewed the car against the side of the building.
    [例句] 他可以把自己欠的钱作对方的租金。 He could take what was owing for the rent.
  • mortgage,hold in pledge,hypothecate,pledge,guaranty ;
    [例句] 有数千客户拖欠其贷款和押贷款还款。 Thousands of its customers are in arrears with loans and mortgage payments.
    [例句] 我们已经建立了人们纳税详情、押贷款以及人头税的档案。 We already have files on people's tax details, mortgages and poll tax.
  • offset,set-off,neutralize,negative,counteract ;
    [例句] 他在想,各种影响能不能相互消。 He wonders if the different influences might not cancel each other out.
    [例句] 这些缺点消了他在其他方面对待员工还算开明的态度。 These weaknesses negated his otherwise progressive attitude towards the staff.
  • resist,stand up to,oppose,resistance,counteract ;
    [例句] 陆军各师肃清了残余的抗据点。 The infantry divisions mopped up remaining centres of resistance.
    [例句] 他们被抗组织抓住后又设法逃脱了。 They managed to escape after being arrested by the resistance.
  • 押品

    guarantees,mortgage,pawn,security,gage ;
    [例句] 业主如果未能按时交房贷,就会面临丧失押品赎回权的危险。 If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure.
    [例句] 并不是所有未按时还债的情形都会导致丧失押品的赎回权。 Not all delinquencies lead to foreclosure.
  • 抗) resist,withstand ;
    [例句] 我走出门,竖起衣领御冷雾。 I stepped outside and pulled up my collar against the cold mist.
    [例句] 人体的免疫系统是御疾病的主要屏障。 The immune system is our main defence against disease.
  • (用谎言和狡辩否认所犯过失或罪行) deny,disavow,renegue a promise,refuse to admit ;
    [例句] 他还想赖,真不害臊! He tried to deny it. Shame on him!
    [例句] 对他不利的证据确凿,无法赖。 The evidence against him was overwhelming.
  • (挡住压力; 抗) keep out,ward off,check,withstand ;
    [例句] 他抬起手来挡那一拳。 He raised his hand to fend off the blow.
    [例句] 她过后说起时会形容他的魅力难以挡。 Later, she would describe his magnetism as irresistible.
  • (跟另一方有矛盾) conflict,contradict,clash,collide,collision ;
    [例句] 他笑了笑,不想让那个人产生触情绪。 He smiled, not wanting to put the man on the defensive.
    [例句] 这项立法与他们所谓的自由贸易相触。 This legislation is inconsistent with what they call Free Trade.
  • (到达) arrive,reach,arrival,ryke ;
    [例句] 成车的食物、毯子与其他必需品达了该市。 Truckloads of food, blankets, and other necessities reached the city.
    [例句] 首批飞机运送的食物、儿童衣物和药品开始达。 The first plane-loads of food, children's clothing and medical supplies began arriving.
  • boycott,resist,reject,repel,stem the torrent of ;
  • offset,balance,neutralize [cancel] each other,counterbalance,balance out ;
    [例句] 收支相。 Outgoings and revenues balanced out.
    [例句] 收支相, 尚余50元. After paying all the expenses, there is a balance of fifty yuan.
  • 押权

    hypothec,lien,[经] hypotheca,hypothecation ;
    [例句] 然而, 布瑞格直到星期五才登记其土地押权. Brad, however, get around to recording his mortgage until Friday.
    [例句] 第十四条建造中的船舶可以设定船舶押权. Article 14 Mtgage may be established on a ship under construction.
  • 押人

    [法] mortgagor,pawner,pledgor,mortgager,pawnor ;
    [例句] 银行取消了押人的财产赎回权. The bank foreclosed a mortgage on the property.
    [例句] 承押人因此所受的损失由押人赔偿. Losses suffered by the mortgagee as a result thereof shall be compensated by the mortgagor.
  • 押物

    pawn,[法] object given as a pledge,object of pledge,pledging,guaranty ;
    [例句] 我留下这块手表作为借款的押物. I have left the watch as pledge for borrowed money.
    [例句] 银行对这样的大笔贷款一定要有押物. The bank will insist on collateral for a loan of that size.
  • 触的

    inimical ;
    [例句] 另一组科学家提出了有触的证据. Another team of scientists has come up with conflicting evidence.
    [例句] 这两个方案是相互触的. The two plans are mutually exclusive , ie If you accept one you must reject the other.
  • 抗的

    counteractive,repellent,[医] renitent,resistant,resistive ;
    [例句] 新陈代谢是宇宙间普遍的永远不可抗的规律. The supersession of the old by the new is a general, eternal and inviolable law of the universe.
    [例句] 到了九月, 日军抗的主力已经崩溃. By September, the backbone of Japanese resistance had been broken.
  • 抗者

    resistant,resister ;
    [例句] 抗者寡不敌众,只能投降. The defenders were outnumbered and had to give in.
    [例句] 进攻者具有绝对优势的兵力,但他们却毫不留情,完全消灭了抗者. The attackers had far superior forces but they gave no quarter and totally annihilated the defenders.
  • 消的

    quits ;
    [例句] 这两件事是如此截然相反以致起了相互消的作用. The two things are so opposed that they just cancel each other out.
    [例句] 如果经济增长率高于2%, 就可以加快削减支出,改变财政消的方向. If growth rises above rate, cutting can be accelerated and fiscal offsets reversed.
  • 触地

    inimically;
    [例句] “ 没 —— 错, 先生, ” 杰瑞带几分触地回答说, “ 我对它的确很熟. ” 'Ye - es, sir,'returned Jerry , in something of a dogged manner.'I do know the Bailey.'
    [例句] “ 没--错, 先生, ”杰瑞带几分触地回答说, “ 我对它的确很熟. ” " Yes, sir,'said Jerry , in something of a dogged manner . " I do know the old Bailey. "