[机] bearing,axle bearing,bearing of shafts,gudgeon block,axletree ;
[例句] 轴颈在轴承面上摩擦. The journal rubs against the bearing surface.
[例句] 此外,在较高的运行速率时, 自转轴承的寿命急剧下降. In addition, spin - bearing life is sharply reduced at higher operating speeds.
contract (with,for),job ;
[例句] 公司可以互相承包业务。 Firms can contract out work to one another.
[例句] 今年这些建筑工人已经承包了三座新桥梁. The builders have contracted for three bridges this year.
[商] honour,accept,accept of,honor,take up ;
[例句] 这笔钱可凭国内承兑的汇票支付。 The money was payable by a draft drawn by the home.
[例句] 这家公司承兑私人支票. The firm accepted personal cheques.
bear,undertake,assume,be charged with,take in hand ;
[例句] 马克被迫承担大部分工作。 Mark was condemned to do most of the work.
[例句] 若是上色的时候不小心弄坏了那些地图,他们可承担不起。 They could not afford to spoil those maps by careless colouring.
inherit,succeed,carry on,carry forward,accede;
[例句] 哈里继承了这座房子以及相当大的一片土地。 Harry inherited the house and a sizeable chunk of land.
[例句] 他母亲继承了一处年产值为1.5万美元的农场。 His mother inherited a farm worth 15,000 dollars a year.
bear,support,endure,inherit,receive ;
[例句] 当然,英国人将会耐心地承受这些日常压力。 Of course, the British will suffer such daily stresses patiently.
[例句] 这个澳大利亚人承受着断指之痛。 The Aussie was in agony with a broken finger.
admit,acknowledge,give diplomatic recognition,recognize,accept ;
[例句] 他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。 Their replies were no more than grunts of acknowledgement.
[例句] 你不得不承认,你事实上是陷入了困境。 You have to admit that you are, in fact, in difficulties.
promise to do sth.,promise to undertake,undertake to do sth.,acceptance of offer,acceptance ;
[例句] 首相承诺以色列将发挥积极的作用。 The Prime Minister has promised that Israel will play a constructive role.
[例句] 他相信盟友们会履行他们的承诺。 He was confident the allies would make good on their pledges.
flatter,fawn upon,toady,bow and scrape,adulate ;
[例句] 全都是些部长们常说的骗人鬼话和少不了的奉承恭维。 There was all the usual humbug and obligatory compliments from ministers.
[例句] 这一奉承的回应让科林暗自发笑。 Colin chuckled at the flattering response.
accept insurance,under writing,acceptance,underwrite ;
[例句] “全球2000”成为了小农场主的承保公司。 Global 2000 became an underwriter for small farmers.
[例句] 这是一项承保范围广泛的保险. This is an insurance policy with extensive coverage.
be adopted as heir to one's uncle,adopt one's brother's son ;
[例句] 那慈声归入了音乐华严的天国./让你的嘴来承继那寂灭的清音. Be heir to those who are now exanimate.
[例句] 他使他的承继产业合法化. He legitimated his accession to the estate.
[书] take (orders),receive (commands),in accordance with,obedience to ;
[例句] 她从母亲那儿秉承了热情的性格和亚热带的那种皮肤微黑的美. From her mother she inherited warmth of nature and dusky, semi - tropic beauty.
[例句] 先声跳蚤市场秉承先声一贯的页面风格和管理理念. Herald flea market heralds consistently uphold the page style and management philosophy.
(客套话, 受到) be indebted (to sb. for a kindness),be granted a favour ;
[例句] 承蒙相助,本人不胜感激。 I'm much obliged to you for helping us.
[例句] 承蒙您的邀请,我觉得很荣幸. I deem it an honour to accept your invitation.
tenantry,lessee,tenant,leaseholder,renter ;
[例句] 已经出售了140万套廉租公房,大部分购买者都是房子的承租人。 1.4 million council homes have been sold, mostly to sitting tenants.
[例句] 租金由承租人共同且分别承担。 Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent.
carrier,[经] freighter,haulier,transport contractor ;
[例句] 银行可向承运人出具保证函. The bank can issue a letter of indemnity to the shipper.
[例句] 承运人可将货物卸入任何仓库. The carrier may discharge the goods into any depot.
consignee ;
[例句] 对后一种类型,承销人要买入发行者要发行的全部股票. With a firm commitment, the underwriters purchase outright the securities being offered by the issuer.
[例句] 投资基金的组织结构是由四个当事人基金投资人 、 基金管理人、基金托管人和基金承销人组成. The organization of investment fund includes four parties investor, fund management company custodian and underwriter.
[经] contractor ;
[例句] 谁是这条新高速公路的承包人? Who were the contractors on the new motorway ? ie Who built it?
[例句] 地板铺设和室外美化将由承包人来做. The flooring and landscaping will be done by contractors.
purveyor,[经] undertaker ;
[例句] 肥料 、 种子及基本耕种用具由承办商提供. Farming tools, seeds and fertilizers are provided by our gardening contractor.
[例句] 该公司说, 这将使棕榈岛集团拖欠款项的承办商数量减少了一半. That should clean Nakheel's slate with half its contractors, the firm says.
[法] undertaker ;
[例句] 如做为责任的最终承担者的基督徒. Just as the Christians who are always the ultimate responsibility undertakers.
[例句] 气, 是气化的主宰与物质承担者. Gas, a master of gasification and material burden.
affirmatory ;
[例句] 贝萨妮会像她承诺的那样自愿回来吗? Would Bethany return of her own free will, as she had promised?
[例句] 我们承诺的就一定会兑现。 We don'tpromise what we can't deliver.