在汉英词典中为您找到58条与“”相关的词语:
  • 动 raise,throw up and scatter,winnow,spread;名 short for Yangzhou,a surname ;
    [例句] 一团粉尘在他周围起。 The powdery dust rose in a cloud around him.
    [例句] 一驶出内防波堤,我们就起了所有的船帆。 Once outside the inner breakwater, we began to unfurl all the sails.
  • 声器

    loudspeaker,reproducer,speaker,loudhailer,squawk box ;
    [例句] 他们已找到另外那个声器的连接点了。 They've found out where the other speaker plugs in.
    [例句] 舞台演出时,乐师实际上坐在声器后面演奏。 Onstage, the musicians are actually sitting behind the loudspeakers.
  • speak highly of,praise,commend,pat sb. on the back,exalt ;
    [例句] 公司受到了皇家艺术协会的赞。 The Company received a commendation from the Royal Society of Arts.
    [例句] 萨德鲁丁王子大力赞英国对世界外交作出的贡献。 Prince Sadruddin lavished praise on Britain's contributions to world diplomacy.
  • praise,laud,extol,eulogize,apotheosis ;
    [例句] 写于1890年的这首诗是对婚姻爱情的高度颂。 The poem, which appeared in 1890, is an exaltation of married love.
    [例句] 这不是在开追悼会,而是在颂他的一生。 This was not a memorial service but a celebration of his life.
  • praise,commend,celebrate ;
    [例句] 该队还因其良好的体育精神及公平竞争精神而受到了表。 The team also won praise for sportsmanship and fair play.
    [例句] 事情做得漂亮时,给自己一点表。 If you do something well, give yourself a pat on the back.
  • publicize,propagate,advocate,advertise,air ;
    [例句] 梅勒斯宣异端邪说,不得不立即免去其圣职。 Mellors was preaching heresy and had to be immediately defrocked.
    [例句] 他们甚至设立了自己的通讯社来宣反孤立主义。 They even set up their own news agency to peddle anti-isolationist propaganda.
  • wave,flutter,fly,dance,flaunt ;
    [例句] 缕缕金发在风中飘。 Blond strands of hair whipped in the wind.
    [例句] 旗帜在微风中飘。 Flags fluttered in the breeze.
  • (有意宣) make widely known,display,make public [open],publicize,stink ;
    [例句] 他个子小,看上去不事张。 He was a small and to all appearances an unassuming man.
    [例句] 离婚的事张出去,她十分痛苦,更加厌恶媒体了。 The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press.
  • rising and falling,melodious ;
    [例句] 琴韵悠. Sweet music was being played on the lute.
    [例句] 当曲调升高的时候, 她的嗓音也跟着改变,悠婉转. When the melody rose, her voice broke up sweetly.
  • develop,promote,carry forward,carry on ;
    [例句] 我们要发成绩,纠正错误. We must carry forward our achievements and correct our mistakes.
    [例句] 自从他1985年去世以来,他的遗孀一直致力于保存和发他的斯大林主义遗产。 Since his death in 1985 his widow has carried the torch of his Stalinist legacy.
  • threaten ;
    [例句] 他自行任命了牧师,还言要任命主教。 He ordained his own priests, and threatened to ordain bishops.
    [例句] 如果我不服从,他言要打我. I was threatened with a beating if I didn't obey.
  • praise,commend,cannonize,canonize,compliment ;
    [例句] 他极力褒他们. He praises them up to the skies.
    [例句] 那部电影由于其视觉上的象征主义而在当时大受褒。 The film was much praised at the time for its visual symbolism.
  • dulcimer ;
    [例句] 女孩正坐在椅子上弹琴. The girl is sitting on the chair, playing the harp.
    [例句] 我姐姐编的《渔舟唱晚》钢琴演奏(由琴曲编的). My sister's piano re - arrangement of at originally played on Yang Qin.
  • 子江

    Yangtse ;
    [例句] 上海子江大酒店公共区服务员, 楼层服务员. Shanghai Yangtzi New world Hotel Public Area attendant. Floor attendant.
    [例句] 子江路广源别克4S店对面有二手车交易市场. Yangtze River Road, Kwong Yuen Buick 4 S shop opposite second - hand car market.
  • kick up,elevate,hike,raises ;
    [例句] 一团粉尘在他周围起。 The powdery dust rose in a cloud around him.
    [例句] 一驶出内防波堤,我们就起了所有的船帆。 Once outside the inner breakwater, we began to unfurl all the sails.
  • loudspeaking ;
    [例句] “是塞伯吗?”他声问道。 "Seb?" he said, with a rising inflection.
    [例句] 弗洛拉·曼胡德两眼盯住布丁,声尖叫. Flora Manhood squealed , her eye on the Torte.
  • 名 [地名] [泰国] Ban Yang ;
    [例句] 约翰·班作品《天路历程》中描绘的安乐地. The land of peace described in John Bunyan's Pilgrim's Progress.
    [例句] 该城还以神话中的伐木工人25英尺(约7.62米)雕像来表达对班的敬意. The town also pays tribute to Bunyan with a 25 - foot statue of the mythical lumberjack.
  • ictus ;
  • 谷机

    grain elevator,grain thrower,grain shovel(l)er ;
  • 场器

    --
    [例句] 额外的有开窗 、 合金轮胎 、 六向场器镭谢唱机 、 皮座痊等. Options are sun roof, alu minium wheels, six way speakers with CD player, leather seats, etc.