在汉英词典中为您找到105条与“”相关的词语:
  • 形 weak,feeble,young,inferior;动 [书] (丧失) lose (through death),ebb ;
    [例句] 后来风势渐,海面重归平静。 Then the wind dropped and the surface of the sea was still.
    [例句] 常规液体里分子之间的键合力相对较。 The molecules in regular liquids are held together by relatively weak bonds.
  • weak,feeble,collapse,traik,crack-up ;
    [例句] 眼见自己的身体日渐衰真是让人心烦。 To see my body literally wither away before my eyes was exasperating.
    [例句] 该技术是把健康细胞注射到衰的肌肉里面。 The technique consists of injecting healthy cells into the weakened muscles.
  • (缺乏力气; 不坚强) weak,feeble,flabby,flabbiness,flaccidity ;
    [例句] 马特软无能且依赖性强,但我们照样爱他。 Matt is weak and dependent, but you love him all the same.
    [例句] 我要克服所有的软、绝望和恐惧。 I would overcome any weakness, any despair, any fear.
  • weakness,weak point,failing,blind side,chink;
    [例句] 毫无疑问,他们身上也有人所共有的点。 They have the usual quota of human weaknesses, no doubt.
    [例句] 她能准确地把握他人的点。 She has an unerring instinct for people's weak spots.
  • in poor health,weak,feeble,flabby,enervation ;
    [例句] 这样可能会导致身体虚和肌肉萎缩。 This can lead to bodily weakness and muscle wastage.
    [例句] 偶尔会有病人过于虚,必须通过静脉注射进食。 Occasionally a patient is so debilitated that he must be fed intravenously.
  • fragile,frail,fragility,frailty,flimsiness;
    [例句] 他仍然是维系该国脆的政治平衡的支柱。 He remains the anchor of the country's fragile political balance.
    [例句] 这也许会火上浇油,破坏当前脆不稳的休战局面。 This may help to undermine the brittle truce that currently exists.
  • cowardly,weak,recreance ;
    [例句] 这把她描绘得很懦,其实她性格十分坚强。 This portrays her as wimpy, but she has a very strong character.
    [例句] 他风格真高。或者我是否应该说他很懦? That was sporting of him. Or should I say cowardly.
  • faint,feeble,weak,delicacy,faintness ;
    [例句] 以微负电流刺激疼得最厉害的部位。 Stimulate the site of greatest pain with a small negative current.
    [例句] 直到昨天傍晚6点40分,马丁微的呼救声才被人听到。 Martin's weak cries for help went unheard until 6.40pm yesterday.
  • attenuate,fade,weaken,abate,bate ;
    [例句] 他们绕过合恩角时,暴风雨已经减。 The storms had abated by the time they rounded Cape Horn.
    [例句] 随着年龄的增加,人在消耗体力时心脏的输血能力和输血速度会有所减。 Age diminishes the heart's ability to pump harder and faster under exertion.
  • weaken,cripple,relax,relaxation,dent ;
    [例句] 德意志联邦银行看似不可撼动的地位开始削了。 The Bundesbank's seemingly impregnable position has begun to weaken.
    [例句] 这支部队不会容忍对其实力的削。 The army will brook no weakening of its power.
  • weak,delicate,effeminacy,emasculation,limpness ;
    [例句] “ 啊, "嘉莉说, 她的声音响了起来,变成了一声柔的呼喊. " Oh,'said Carrie, her voice rising into a weak cry.
    [例句] 因为每一根丝都非常纤细, 蛛丝似乎十分柔. Because each strand is so fine, spider silk seems very weak.
  • amblyopia,weak sight,lazy eye ;
    [例句] 视儿童 a visually handicapped child
    [例句] 不完全失明称为视. Partial blindness is called amblyopia.
  • weak intelligence ;
    [例句] 人们还在给他们的孩子们讲那些恐怖女警察吓唬人的智故事吗? Did people still tell their kids imbecilic scare stories about bogey policewomen?
    [例句] 中国于1979年开始对智儿童实施特种教育. China started special education for the mentally retarded children in 1979.
  • fade-out,decrescendo,die away,fade out,taper ;
    [例句] 后来风势渐,海面重归平静。 Then the wind dropped and the surface of the sea was still.
    [例句] 声音渐. The sounds grew fainter.
  • sick and weak,invalidism,invalidity ;
    [例句] 玛格丽特同她病的母亲住在伦敦郊区。 Margaret resides with her invalid mother in a London suburb.
    [例句] 这正是伴随着她病身体的老年返祖现象的一种麻木冷淡的特征. It was characteristic of an old, atavistic callousness that went with her delicacy.
  • delicate ;
    [例句] 他看到他娇的体质, 有必要对他宽厚些. He perceives his delicate constitution, and the necessity of treating him tolerably.
    [例句] 保罗是个相当娇的孩子, 容易患支气管炎. Paul was rather a delicate boy, subject to bronchitis.
  • the weak ;
    [例句] 我们不应该取笑者. We should not make game of the weak.
    [例句] 强者支配者. The stronger man dominates the weaker.
  • avianize,reduction,shortening ;
    [例句] 该交响曲结束部分各节中的弦乐全为化音. The strings are muted throughout the closing bars of the symphony.
    [例句] 随着年龄的增长,人体体温调节机制的功能往往会有所化。 As we get older the temperature-regulating mechanisms in the body tend to become a little less efficient.
  • 使衰

    debilitate,enfeeble ;
    [例句] 矫正运动能使衰的肌肉强壮. Corrective exercises will make weak muscles strong.
    [例句] 逐渐损坏;暗中破坏:削 、 伤害或损害, 常是逐渐地或很轻微地; 使衰. To weaken, injure, or impair, often by degrees or imperceptibly; sap.
  • 碱性

    alkalescence ;
    [例句] 是不是经常吃碱性食物对身体有好处? Often eat alkalescent food to have profit to the body?
    [例句] 服用过量时所需用的解毒剂: 催吐, 泻药, 碱性食品、饮料. Antidote for overdose application: emetic, cathartic, alkalescent foods and beverages.