动 marry,shift,transfer ;
[例句] 我害怕嫁不出去。 I was afraid of getting left on the shelf.
[例句] 究竟是什么让她同意嫁给他的? What on earth had possessed her to agree to marry him?
[植] grafting,engraft,graft,graft in,graft on ;
[例句] 梨树被嫁接到榅的根茎上。 Pear trees are grafted on quince rootstocks.
[例句] 苹果树很容易嫁接. Apples are easily grafted.
marry again,remarry,shift,transfer ;
[例句] 行政费用转嫁给了消费者。 Administration costs are passed on to the customer.
[例句] 公司把上涨的费用转嫁到了顾客身上. The price increases were passed on by the firm to the consumers.
dowry,trouseau,dot,dower,marriage portion ;
[例句] 我大言不惭地说: “ 我要备嫁妆哩. ” I was not at all embarrassed : " For my trousseau. "
[例句] 她的嫁妆钱都投到了母亲的铺子里。 The money from her dowry was invested in her mother's store.
remarry (of a woman),deuterogamy ;
[例句] 梅表姐为什么不可以再嫁? Why couldn't Cousin Mei remarry?
[例句] 第三部分客观地评价了宋朝妇女的 再嫁 权问题. The third part objectively appraises the right of women's remarriage in Song dynasty. "
marriage,espouse ;
[例句] 如果有人不是凭认认可的理由离婚,然后另自嫁娶,这种做法是耶和华所憎恨的. Jehovah hate it when people get divorced with - out scriptural grounds and marry someone else.
[例句] 嫁娶屋是一种典型的佛山建筑,是广东地区的特殊民居形式. The Weddinghouse is a typical architecture in Foshan and a special light of Cantonese folk custom.
dotal ;
[例句] 这几辆兰博车也是嫁妆的一部分! The Lambo ( second one ) also part of the dowry!
method of grafting ;
--
--
--