在汉英词典中为您找到709条与“”相关的词语:
  • 动 keep in the mouth,contain,nurse,cherish ;
    [例句] 可以买一种蜂王浆、花粉和维生素C的配方产品。 You can buy a formulation containing royal jelly, pollen and vitamin C.
    [例句] 脱咖啡因的咖啡仍一些刺激物和其他可能致癌的有害物质。 Decaffeinated coffee still contains some stimulants and other nasties linked with cancer.
  • include,contain,embody,comprise;
    [例句] 菜单每周都有变化,通常包可供严格的素食者选择的菜肴。 The menu changes weekly and usually includes a vegan option.
    [例句] 良好的日常饮食应该包大量的新鲜蔬菜。 A good general diet should include plenty of fresh vegetables.
  • ambiguous,vague,careless,perfunctory,ambiguity ;
    [例句] 那组特写照片和附带的评论一目了然,毫无糊之处。 The close-up photography and commentary are clear and unambiguous.
    [例句] 出了很多汗的他打着冷战,糊不清地说出了他的遗言。 Profusely sweating and quivering with chills, he murmured his last words.
  • implication ;
    [例句] 隐的假定是,可用的资金有限。 The underlying assumption is that the amount of money available is limited.
    [例句] 小说隐的主题是十分严肃的. The underlying theme of the novel is very serious.
  • 水层

    [地质] aquiclude,water-bearing stratum,aquifer ;
    [例句] 承压水层又叫压力水层. A confined aquifer is also known as a pressure aquifer.
    [例句] 非承压水层是两种主要水层之一. One of the two main types of aquifer is the unconfined aquifer.
  • contain,embody,implicit,veiled,connotation ;
    [例句] 该书所描绘的世界似乎过分刻意地追求文学性,过于内敛蓄。 The world which the book inhabits seems too self-consciously literary, too introverted.
    [例句] 有些设计蓄精妙,有些夸张绚丽。 Some of the designs are subtle, some gloriously OTT.
  • contain,implication,inclusion ;
    [例句] 他的主要理论蕴令人信服的逻辑推理. There is a compelling logic to his main theory.
    [例句] 光蕴的能量是一小份一小份的. The energy contained in light comes in little packets.
  • meaning,implication,sense,import,meanings ;
    [例句] 这些表达方式经常相互替代使用,但它们的义却有所不同。 These expressions are often used interchangeably, but they do have different meanings.
    [例句] 人们使用科学术语,但并非很清楚其义。 People use scientific terms with no clear idea of their meaning.
  • with a shy look,bashfully,shy ;
    [例句] 接着教堂从一丛绿树中羞似地探出头来. The church then peeped out modestly from a clump of trees.
    [例句] 羞的郁金香舒展开她的花瓣,在地上铺上一层炫丽的色彩. The self - conscious tulip unfolded her petals and carpeted the ground with gaudy colour.
  • [书] in bud ;
    [例句] 今年玫瑰花苞早. The roses are in bud early this year.
    [例句] 她发芽, 苞, 春雨,夏风, 秋霜,冬雪. She germination, bud, spring rain summer wind , akishimo, Dongxue.
  • content ;
    [例句] 全麦面包纤维量比白面包高。 There is more fibre in wholemeal bread than in white bread.
    [例句] 向日葵所制人造黄油的脂肪量与黄油脂肪量相同。 Sunflower margarine has the same fat content as butter.
  • contain,have,import ;
    [例句] 黄油、人造黄油和多脂鱼都有丰富的维生素D。 Butter, margarine, and oily fish are all good sources of vitamin D.
    [例句] 对操行的评价会有一些泛泛之论。 The evaluation of conduct involves some amount of generalization.
  • containing; include;
    [例句] 使用蛋彩画颜料(内可以定色的蛋黄)在干石膏上绘出了特定颜色。 Certain pigment colours were painted on to dry plaster using tempera (where egg yolk is used to fix the pigment).
    [例句] 胃液内有盐酸给胃蛋白酶提供酸溶液. Gastric juice contains hydrochloric acid to provide an acidic solution for pepsin.
  • 糊的

    ambiguous,vague,[法] equivocal,non-committal,darksome ;
    [例句] 很多话明显是些糊的泛泛之论。 A lot of the talk was apparently vague and general.
    [例句] 他的行动伴随着一串冗长糊的独白。 His actions were accompanied by a rambling monologue.
  • 铁的

    [医] chalybeate,ferrated,ferruginous,martial,ferreous ;
    [例句] X物质又将它的电子转移给一种铁的蛋白质,称为铁氧还蛋白. Substance X in turn donates its electron to an iron - containing protein called ferredoxin.
    [例句] 铁蛋白 —— 铁的血清蛋白,由实验室血液检测帮助诊断血色沉着病. FERRITIN - Iron - containing serum protein measured by laboratory to help establish a diagnosis of hemochromatosis.
  • implicate,implication,meaning,relish ;
    [例句] 有关他的讲话的意我刚刚已经谈过了。 I have already spoken about the import of his speech.
    [例句] 其意不言而喻。 The implication was plain, if left unstated.
  • 蓄的

    implicative,implicit,implied,pithy,pregnant ;
    [例句] 他送的礼物,人家以蓄的感谢收下了. His presents were received with reserved thanks.
    [例句] 此时此际的这一对比是生动而蓄的. The contrast at this instant is vivid and pregnant.
  • 漱剂

    [化] gargle ;
    [例句] 你需要些漱剂来治你的喉痛. You need some gargle to relieve your sore throat.
    [例句] 这是漱剂. 请不要咽下去. This is for gargling only. Please don't swallow it.
  • 水的

    hydrous,water,[化] aqueous,[医] hgdrous,aquiferous ;
    [例句] 海泡石是一种纤维状水的镁硅酸盐矿石,具有良好的吸附性能. Sepiolite is a fibrous natural hydrated magnesium silicate with good absorptive property.
    [例句] 结果表明,水解产物为水的锐钛矿型二氧化钛. Experimental results indicated that the product of hydrolysis was anatase - TiO 2.
  • lozenge ;
    [例句] 目的: 观察 板蓝根 片的解热镇痛及 抗炎 作用. Objective : To observe antipyretic - analgesic and anti - inflammatory effects of Banlangen Buccal Tablets ( BBTs ).
    [例句] 目的: 制定喉咽清 片 的质量标准. Objective : To establish the quality standard for Houyanqing buccal tablet ( HBT ).