company,corporation,firm;
[例句] 若IBM公司和苹果公司联手将会有什么效果呢? What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?
[例句] 医生们抱怨他们疲于应付医药公司的销售人员。 Doctors are complaining about being barraged by drug-company salesmen.
administration of justice,judicature,judicial,judiciary,elisor ;
[例句] 他被控谋划妨碍司法公正。 He was charged with conspiring to pervert the course of justice.
[例句] 他承诺要让司法正义不受阻碍地得到伸张。 He promised to allow justice to run its course unimpeded.
driver,engine attendant,engine driver,engine man,chauffeur ;
[例句] 卡车司机安然脱险,但有一位行人受了伤。 The lorry driver escaped unhurt, but a pedestrian was injured.
[例句] 那名司机设法从车里逃了出来并大声警告别人。 The driver managed to escape from the vehicle and shout a warning.
superior,boss,higher-up,honcho,nibs ;
[例句] 公司的董事长,也就是我的直接上司,是精力充沛的哈里·斯托克斯。 The company president, and my immediate superior, was the dynamic Harry Stokes.
[例句] 上校拿起电话,拨通了上司的号码。 The Colonel lifted the phone and dialed his superior.
subsidiary,subsidiary corporation [company],constituent company,subcompany,filiale ;
[例句] 机车建筑有限公司是该托拉斯的全资子公司。 The Locomotive Construction Company Ltd is a wholly-owned subsidiary of the Trust.
[例句] 这是一家大型跨国企业的全资子公司。 The company is a wholly-owned subsidiary of a large multinational.
(进行诉讼) go to court,go to law,engage in a lawsuit,litigation ;
[例句] 于是,他去打官司赢回了他的工作。 So he went and filed a suit and won his job back.
[例句] 除非万不得已不要打官司. Don't go to law if you can help it.
driller ;
[例句] 司钻每班检查水刹车. The drillers check hydraulic brake block often every tour.
[例句] 每次交接班时,司钻一定要交换交接班记录. The Drillers must exchange hand - over notes between each tour.
cashier,treasure,keeper of treasure vaults,treasurer ;
[例句] 名誉司库:D.施林普顿 Hon Treasurer: D Shrimpton
[例句] 马克被提名为司库. Mark is the nominee for Treasurer.
ounce (英制重量、质量或容量单位) ;
[例句] 这个小金球重0.25盎司。 This little ball of gold weighs a quarter of an ounce.
[例句] 我的鱼平均每条重2磅8盎司,还有过两条重8磅的。 My fish average 2 lb 8 oz and I've had two eight-pounders.
stoker,fireman,chief stoker,stoke ;
[例句] 不论是司炉还是我本人,都忙得无片刻闲暇去理会自己的恐慌不安的心绪了. Neither that fireman nor I had any time to peer into our creepy thoughts.
[例句] 按通常的铁路惯例,机车备有司机和司炉室. A cab was provided for driver and fireman, as in normal railway practice.
[宗] Roman Catholic priest,(姓氏) a surname ;
[例句] 他于1982年被任命为天主教司铎。 He was ordained a Catholic priest in 1982.
[例句] 我回答道,我想成为一名天主教司铎. I answered that I wanted to become a Catholic priest.
jurisdiction,soke,[法] judicature,judicial authority,imperia ;
[例句] 地方长官和财务会掌管着全部司法权. The Governor and Council assumed full judicial authority.
[例句] 司法权独立是共和制的重要内容之一. Jurisdiction independence is one important part of republic polity.
[体] linesman ;
[例句] 裁判人员包括:裁判员 、 发球裁判 、 司线员和记分员. Officials include an umpire, service judge, line umpire and scorer.
[例句] 裁判人员包括一名主裁判,副裁判, 记分员和四名司线员. Officials include a referee an umpire, a scorer, and four lines men.
flamen,[法] presbyter ;
[例句] 他们非常尊重埃及人的宗教, 并确定了埃及祭司的地位. The Ptolemies respected Egyptian religion, and confirmed the priests in their positions.
[例句] 祭司用一只鸡作祭品。 The priest sacrificed a chicken.
commandant,commander,[法] prefect,hetman,comandante ;
[例句] 舰队司令官负责管理舰队的内部问题. The convoy commodore sees to the internal management of the convoy.
[例句] 你, 利维塞, 就当随船医生, 而我算是司令官. You, Livesey, are ship's doctor; I am admiral.
command,headquarters ;
[例句] 所有的指挥官都集合在司令部. All the commanders gathered at the headquarters.
[例句] 司令部设在郊区. The general headquarters is in the suburbs.
judicatory,judicial,[法] judicative,judiciary ;
[例句] 现存体制是对司法的嘲讽。 The present system is a mockery of justice.
[例句] 司法的公平和正义是通过案件逐一得到妥善解决予以实现的. Fairness and justice in a jurisdiction are realized case by case being settled properly.
[经] major company ;
[例句] 两大公司控制了72%的市场份额。 The two big companies control 72% of the market.
[例句] 我们在南美洲为一些大公司探测石油和矿石。 We dowse oil and ore in South America for big companies.
--
[例句] 1.比作某种生物 ( 如斯芬克司谜 ) I. Comparisons to a Living Creature ( i . e . , the Sphinx riddle )
[例句] 当照度低于约1勒克司时,锥状细胞就不再起作用. When the lighting level falls below about 1 lux the cones cease to act.
--
[例句] 采用有意义的命名空间名,例如产品名称或公司名称. Use meaningful namespaces as the product name or the company name.
[例句] 数千人热情地观看他们的城镇或公司奋击对手的比赛. Thousands avidly watched their town or company try to defeat their rivals.