动 defend,protect,keep,preserve;名 guarantor,official in charge,administrative system,a surname ;
[例句] 他按铃叫保安放他出去。 He rang for the guard to let him out.
[例句] 后来才知道保罗把驾照忘在家里了。 It transpired that Paolo had left his driving licence at home.
(尽力照顾, 使不受损害) protect,defend,guard,safeguard,aegis ;
[例句] 选择防晒护唇膏来增强保护。 For added protection choose a lipstick with a sun screen.
[例句] 要谨慎行事,保护好自己并保持低调。 Just play it safe, cover your ass, keep your head down.
(维持; 使不消失或减弱) keep,hold,retain,maintain,holding ;
[例句] 记住:保持乐观的心态,好事自然会发生。 Remember, keep a positive attitude and good things will happen.
[例句] 你必须全力以赴,最大限度地去努力。如果你这么做,并且保持乐观,你就会看见乌云背后的幸福线。 You have to do everything you can. You have to work your hardest. And if you do, if you stay positive, then you have a shot at a silver lining.
insurance,secure,safe,assurance;
[例句] 无迹象表明向客户售出了不适用的保险。 There is no suggestion that clients have been sold inappropriate policies.
[例句] 调查涉及1,000万英镑的汽车保险诈骗案的警察昨天逮捕了16人。 Police investigating a £10 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday.
continue to have,persist,hold back,keep back,hold ;
[例句] 他强烈要求保留北大西洋公约组织以维护和平。 He argues strongly for retention of NATO as a guarantee of peace.
[例句] 她保留了许多副本以便作进一步的注解。 She retained a number of copies for further annotation.
动 (担保做到; 作为担保的事物) pledge,guarantee,assure,ensure ;
[例句] 成功无法保证,并非唾手可得。成功必须靠自己去争取。 Success is not guaranteed. It is not handed to you. Success is earned.
[例句] 我本人也保证将继续为正义而战。 I too am committing myself to continue the fight for justice.
(使事物、性质、意义、作用等继续存在, 不受损失或不发生变化) preserve,keep,conserve,hold,conservation ;
[例句] 联邦调查局保存了有关巴勃罗·毕加索的大量档案。 The FBI kept a voluminous file on Pablo Picasso.
[例句] 仔细填写申请表,并且保存副本。 Fill out the application carefully, and keep copies of it.
maintain secrecy,keep sth. secret,keep secret,secrecy ;
[例句] 这份材料里只有一些已公开的、非保密性质的信息。 The material consisted only of already published, unclassified information.
[例句] 确切地点因为安全原因要保密。 The exact locations are being kept secret for reasons of security.
take good care of one's health,keep fit,keep in good repair,maintain ;
[例句] 这些机器将来会需要备件和维修保养。 In the future the machines will need spare parts and maintenance.
[例句] 除了给轮胎充气外,我没做过任何汽车保养。 Other than blowing up a tyre I hadn't done any car maintenance.
health protection,health care ;
[例句] 从事初级保健护理工作的几乎都是女性。 It is nearly always women who are the primary care givers.
[例句] 那会使穷人得不到他们所需要的医疗保健。 It could inhibit the poor from getting the medical care they need.
defend,guard,safeguard,defend from,entrench ;
[例句] 每个能够参加战斗的男子现在都决心要保卫这条山脊。 Every man who could fight was now committed to defend the ridge.
[例句] 为保卫祖国而献身的战士 soldiers who died in defence of their country
warrant,guarantee,go bail for,vouch for,assure ;
[例句] 买方在付现之前可能要求提供进一步的担保。 Buyers might require further assurances before parting with their cash.
[例句] 他们需提供绝对可靠的担保,才能投资长期项目。 They would have to offer cast-iron guarantees to invest in long-term projects.
guard,keep,(守旧的) conservative,保守党 the Conservative Party ;
[例句] 那就是为什么我必须得相信你会保守这个秘密的原因。 That's why I must trust you to keep this secret.
[例句] 自朋克乐之后,摇滚乐已经变得太商业化、太保守了。 Rock'n'roll has become so commercialized and safe since punk.
take care of,put sth. under one's custody,[口]certainly,surely,keeping ;
[例句] 你得学会保管好自己的财物。 You have to learn to take care of your possessions.
[例句] 他们的第三方保管账户中有96,000美元。 They had $96,000 in their escrow account.
fuse,safety wire,fuse wire,plain cut-out,fuze ;
[例句] 墙上插座的电线短路烧断了保险丝,电灯跟着灭了。 The wire snapped at the wall plug and the light fused.
[例句] 他按下按钮启动马达的时候保险丝烧断了。 The fuse blew as he pressed the button to start the motor.
bail,cash deposit,[经] cash deposit as collateral,cash fund,caution money ;
[例句] 英国布里斯托尔刑事法庭准予有条件保释,保证金为2,500英镑。 Bristol Crown Court granted conditional bail with a surety of £2,500.
[例句] 布朗森先生,我向你保证金是我的老冤家。 Mr Brownson, I assure you King's an old enemy of mine.
accept insurance,under writing,acceptance,underwrite ;
[例句] “全球2000”成为了小农场主的承保公司。 Global 2000 became an underwriter for small farmers.
[例句] 这是一项承保范围广泛的保险. This is an insurance policy with extensive coverage.
[律] (取得释放) release on bail,bail,bailment,mainprise ;
[例句] 他获得保释,将于11月5日在地方法庭出庭受审。 He was bailed to appear before local magistrates on 5 November.
[例句] 两个人都被雷克瑟姆的地方治安官批准保释,直到3月24日审判。 Both were remanded on bail by Wrexham magistrates until March 24.
bail,bond,[经] bondsman,security,assurer ;
[例句] 一位富商为他做了保证人. A wealthy businessman has stood bail for him.
[例句] 如果我向银行借一万美元, 你愿意作我的保证人 吗 ? If I try to borrow $ 10 , 000 from the bank, will you be my guarantee?
reinsurance,reinsure ;
[例句] 同时,转销相关应收分保准备金余额. Meanwhile amount of the relevant reinsurance reserves receivable.
[例句] 同时, 冲减相应的分保准备金余额. In the mean while, It'shall offset it against the balance of the reinsurance reserve.