在汉英词典中为您找到92条与“”相关的词语:
  • promote,advance,boost,furtherance;
    [例句] 正式确立合作关系将会进共和国之间合作的顺利进展。 The formalization of co-operation between the republics would produce progress.
    [例句] 按摩可以使肌肉放松,缓解压力和进血液循环。 Massage is used to relax muscles, relieve stress and improve the circulation.
  • help to bring about,facilitate,[农]forcing,help to materialize,cause ;
    [例句] 1981年的预算成了一场经济奇迹的出现。 The 1981 budget was the springboard for an economic miracle.
    [例句] 联邦领导人继续争取成停火协议。 Federal leaders continued their efforts to secure a ceasefire.
  • of very short duration,very brief,pressed for time,short,briefness ;
    [例句] 电话线那头噼里啪啦地传来警察局长短的声音。 The Chief Constable's clipped tones crackled over the telephone line.
    [例句] 他快速、短地呼吸着。 He was breathing, quickly and shallowly.
  • (忽忙) hasty,hastily,hurried,hurriedly ;
    [例句] 我任何时候都不会觉得仓或者有压力。 At no time did I feel rushed or under pressure.
    [例句] 这篇报告到处都是仓了事的痕迹。 The report had all the hallmarks of a rushed job.
  • 使

    precipitate,impel,urge,spur ;
    [例句] 这些情绪有可能使人们想要推翻现行的体制。 These feelings are likely to make people attempt to overthrow the system.
    [例句] 其目的是使人们结识邻居。 The idea is to encourage people to get to know their neighbours.
  • (狭小) narrow,cramped,constraint,uneasiness ;
    [例句] 埃莉诺是个扭捏局的小学生。 Eleanor was a reluctant, anxious pupil.
    [例句] 走红地毯的礼遇让他感到很局。 He is embarrassed by the red carpet treatment.
  • (忽忙; 仓) hastily,in a hurry,rush ;
    [例句] 我们不可这样匆作出决定. No ( such ) hasty decision should be made by us.
    [例句] 他们被匆调赴前线. They were hurried to the front.
  • urge,hasten,press,prompt,urgency ;
    [例句] 他催所有人拼命干活,直到生产遭遇瓶颈。 He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.
    [例句] “把她从你的遗嘱中删去,”他的侄子催道。 "Cut her out of your will," urged his nephew.
  • (sincerely) urge,press ;
    [例句] 当局已经敦人们储备燃料。 The authorities have urged people to stock up on fuel.
    [例句] 我们敦各学院和大学澄清其甄选学生的过程。 We urge colleges and universities to demystify the selection process.
  • [机] actuate,motivation,motivate ;
    [例句] 耳塞: 教训和威吓只能 短期 地动孩子. Ear plugs: Lecturing and threatening may only motivate your child short - term .
    [例句] 他们受到纪律和上级指令的激励和动. They are stimulated and motivated by discipline and direction.
  • 进剂

    accelerant,accelerating agent,accelerator,cure accelerator ;
    [例句] 抑制剂和进剂能影响氧化速率. Inhibitors and promoters may affect the rate of oxidation.
    [例句] 抑制剂和进剂能影响氢化速率. Inhibitors and promoters may affect the rate of oxxidution.
  • sales promotion ;
    [例句] 耗资75万美元、有雪儿等艺人出镜的新的名人电视销节目近来播出了。 New $750,000 infomercials, featuring artists like Cher, have recently hit the screens.
    [例句] 这会让你的销品显得个性十足、格调高雅。 This will give your promotional material individuality and style.
  • enzymatic ;
    [例句] 酶酯交换反应, 尤其酸解是一种可逆反应, 即反应有平衡点,山于平衡的原因,通过这种反应得到的最终产品的得率不理想. Specific lipase - catalyzed interesterification, especially acidolysis is reversible reaction, leading to equilibrium.
    [例句] 着重介绍了 非水 介质中的酶反应用于手性化合物的拆分. The split of chiral compound by non - aqueous enzymatic reactions is mainly discussed.
  • 进的

    stimulative ;
    [例句] 环境保护和经济建设是相互进的. The environmental protection and economical development are mutually improved.
    [例句] DSC分析表明,LCP的 加入对PET的结晶起到了进的作用,并在一定程度上提高了结晶度. DSC showed that LCP accelerate the crystallization rate of PET.
  • 进者

    booster,promoter ;
    [例句] 教师是学生意义建构过程中的帮助者和进者,而不是知识的灌输者. Teachers are the helpers and promoters instead of imputers of knowledge.
    [例句] 一般来说第三者有: 调停者 、 进者 、 仲裁者以及规则操作者. Generally, there are different third parties intervention : mediator, facilitator, arbitrator and rules manipulator.
  • 成的

    --
    [例句] 巴比特让特鲁博士知道这篇颂词是他成的. Babbitt let Dr. Drew know that he was responsible for this tribute.
    [例句] 在实验室里它们也容易成的多. They are also much easier to induce in the laboratory.
  • 销的

    --
    [例句] 成套足球用品的重新推出仅仅是一种销的手段。 Football kit relaunches are simply a way of boosting sales.
    [例句] 戴:在销的初步阶段, 广告至关重要. At the initial stage of the promotion, advertising is very important.
  • 进会

    --
    [例句] [世界华人基督教圣乐进会]也于1982年成立了教会音乐教育基金. The WACCM Church Music Education Fund has also been established since 1982.
    [例句] 该中国国际贸易进会报盘以商品未售出为准. This offer subject to the goods being unsold.
  • 旋酶

    gyrase ;
    [例句] 像环丙沙星这样的抗生素可以特别的针对细菌中一种基础的叫做DNA旋酶的酶. Antibiotics such as ciprofloxacin can specifically target an essential enzyme called DNA gyrase in bacteria.
  • 效药

    agonist ;