名 (姓氏) a surname;
[例句] 人们总会沉不住气,为任何事感到担忧。 People will work themselves up into a state about anything.
[例句] 她捧起疏松的泥土,任其缓缓地从指间漏下。 She gathered loose soil and let it filter slowly through her fingers.
wantonly,arbitrarily,wilfully,just as one wishes,arbitrariness ;
[例句] 持下面的优惠券到任意一家Tecno专卖店,只需付10.99英镑。 Bring the coupon below to any Tecno store and pay just £10.99.
[例句] 她可任意使用档案。 She had unhindered access to the files.
duty,responsibility,liability,blame;
[例句] 如果我对此不做点儿什么,就是不负责任。 I would be remiss if I did not do some-thing about it.
[例句] 她好像把大部分责任都推到了母亲身上。 She seemed to be placing most of the blame on her mother.
assignment,mission,task,duty,[电影]The Task;
[例句] 我们的新任务是到1995年底增到200亿美元. Our new task is to reach US $ 20 billion by the end of 1995.
[例句] 付款后,才完成任务,即赚300元,使用上面的链接. Payment is only after completing the task ie earning $ 300 using the link above.
appoint,nominate,commission,depute,procuratory ;
[例句] 首相已委任一位平民为国防部长。 The Prime Minister has appointed a civilian as defence minister.
[例句] 新委任此职务者 the new appointee to the post
trust,have confidence in,believe in,take [put] stock in,accredit;
[例句] 雇主和雇员之间出现了信任危机。 There is a credibility gap developing between employers and employees.
[例句] 向自己信任的人倾诉感情是很有益处的。 It can be beneficial to share your feelings with someone you trust.
not interfere,let go unchecked,noninterference,laissez-faire,indulge ;
[例句] 千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。 Never leave young children unattended near any pool or water tank.
[例句] 她放任我们随心所欲,甚至连我们在床上蹦跳她也不管。 She lets us do anything, even bounce on our beds.
any,whichever,whatever ;
[例句] 她的嗓音非常好,现在的唱功比以往任何时候都要好。 She's got a great voice and is singing better than ever.
[例句] 我是献血者,我不能冒任何接触传染的危险。 I'm a blood donor; I can't risk any contagion.
capricious,self-willed,wayward,unrestrained,caprice ;
[例句] 批评家说他就是愚蠢和任性。 His critics say he's just being silly and petulant.
[例句] 为什么要宣传报道这个行为任性、青春期未满的白痴呢? Why give publicity to this self-indulgent, adolescent oaf?
director,head,chairman ;
[例句] 研究院主任尼尔·豪沃思力图平息事态。 Neil Howorth, director of the academy, tried to calm things down.
[例句] 如果需要进一步了解信息,请咨询教务主任。 If you require further information, you should consult the registrar.
term of office,term of service,tenure of office,patriarchate,prefecture ;
[例句] 布拉德利将作为洛杉矶任期最长的市长被载入史册。 Bradley will go down in history as Los Angeles' longest serving mayor.
[例句] 总统任期为5年。 The president shall hold office for five years.
take office,hold a post,be in office ;
[例句] 一项宪法修正案使得任何总统的任职不得超过两届。 A constitutional amendment precludes any president from serving more than two terms.
[例句] 他任职于外交关系委员会。 He was on the Council of Foreign Relations.
assume the office of,hold the post of,occupy,shoulder ;
[例句] 他是由海军上将精心挑选出来担任这项工作的。 He was hand-picked for this job by the Admiral.
[例句] 他由于患轻度眼疾而不再担任队长一职。 His captaincy of the team was ended by mild eye trouble.
allow,let,leave free,let be,surrender ;
[例句] 她听任门砰地关上。 She let the door slam.
[例句] 你不能袖手旁观,听任发生这样的事. You cannot stand by and allow such a thing.
take up one's post,take office,assume one's post,accede,accede to ;
[例句] 他就任公职是出于一种责任感。 He took up office out of a sense of duty.
[例句] 布坎南从未就任过经选举产生的职位。 Buchanan has never held elective office.
predecessor,precursor,[电影]Ex - Amici come prima!;
[例句] 他从未表现出他前任的那种近乎傲慢的自信。 He has never exhibited the self-confidence, bordering on arrogance, of his predecessor.
[例句] 为了报复,她砸了前任男友的家。 She took revenge on her ex-boyfriend by smashing up his home.
leave one's post ;
[例句] 女王陛下授勋给行将离任的首相. Her majesty awarded a distinction upon 〔 to 〕 the retiring Prime Minister.
[例句] 卡特离任后, 曾来看过我两次. Since leaving office , Carter has come to see me twice.
be competent,be qualified,be equal to,be competent for,competence ;
[例句] 公众从来不相信他有能力胜任这一职位。 The public never had faith in his ability to handle the job.
[例句] 针对他是否能胜任最高职务展开了争论。 There is a debate about his fitness for the highest office.
succeed,succession,succeed sb. in a post,hold over;
[例句] 很多人认为艾德将继任首相. Ade has been widely tipped as the Prime Minister.
[例句] 他继任校长是确定无疑的. His succession as headmaster was not in any doubt.
important task,heavy responsibility,important mission,important office [post] ;
[例句] 副总统现在必须承担起最高权力的重任。 The vice-president must now take on the mantle of supreme power.
[例句] 这是人民赋予我们的重任. This is an important task which the people have entrusted to us.