《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 查获

    hunt down and seize,ferret out,track down,discover and seize ;
    [例句] 西班牙警方查获了一批价值约5,300万美元的可卡因。 Spanish police have seized cocaine valued at around $53 million.
    [例句] 海关人员查获了按黑市价格超过100万英镑的毒品. Customs officers have seized drugs with a street value of over 1 million.
  • 兵员

    soldiers,troops ;
    [例句] 在大、中学校和机关、工厂里, 到处都在搜罗兵员. Universities and high schools, offices and factories, were combed for recruits.
    [例句] 军用卡车和运送兵员的车辆川流不息. There was heavy traffic of army trucks and personal vehicles.
  • 拒收

    rejection,dishonour ;
    [例句] 法官拒收被告家属的贿赂. The judge rejected a bribe from the defendant's family.
    [例句] 他们拒收损坏的货物. They rejected damaged goods.
  • 海鸥

    sea mew,sea gull,mew,quet,sea-gull;
    [例句] 海鸥盘旋在驳船上方,展开空中的搏斗。 The seagulls swirled in aerial combat over the barges.
    [例句] 在该地区还发现了海鸥的其他亚种。 Several other sub-species of gull are found in the region.
  • 造船厂

    shipyard,shipplant,dockyard,boatyard ;
    [例句] 这些订单将给英国的造船厂注入一线生机。 The orders will throw a lifeline to Britain's shipyards.
    [例句] 该造船厂的造船技术处于世界最前沿。 This shipyard is at the cutting edge of world shipbuilding technology.
  • 平展

    (of land, etc.) open and flat,setting-out ;
    [例句] 我把他那条卡其布裤子的裤腿弄平展。 I smoothed his khaki-trousered leg.
    [例句] 无边的草原是这样平展, 就象风平浪静的海洋. The grassland stretches evenly before you, like a becalmed sea.
  • 展宽

    broadening,spreading,expand,stretch ;
    [例句] 这条小路在这片森林外的地方展宽. This passage opens out somewhere outside the forest.
    [例句] 与此同时,电子谱由于能量损失的涨落而展宽. At the same time broaden the spectrum as result of energy loss fluctuations.
  • 翻跟头

    turn a somersault,loop the loop ;
    [例句] 他翻了个漂亮的后翻跟头. He did a brilliant backward somersault.
    [例句] 翻跟头是他们的基本功. Turning somersault is their basic skill.
  • 祷文

    prayer ;
    [例句] 理查德叔叔吟诵了《圣经》中的一章,又即兴作了一段祈祷文。 Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer.
    [例句] 一名牧师照着祈祷书念祷文。 A clergyman read the liturgy from the prayer-book.
  • 算了

    let it go at that,forget it,drop it,leave it at that ;
    [例句] 他觉得疼痛难忍,恨不得死了算了。 It hurt so badly he wished to cease to be.
    [例句] 你要是大包小包的,不如打的算了。 If you've got bags you're better off taking a taxi.
  • 播音室

    broadcasting studio,broadcast studio,studio ;
    [例句] 现在我们把大家带回电视播音室. We are now returning you to the studio.
    [例句] 这个播音室正在安装音响设备用的电线. The studio is being wired for sound.
  • 动 (割) mow,cut down ;
    [例句] 士兵们摇?诎谘刈沤值雷呃础? The soldiers came swinging down the street.
    [例句] 居民们有的在刈草,有的在洗车,还有的在悠闲地享受阳光灿烂的怡人时光。 Residents were mowing their lawns, washing their cars and otherwise idling away a pleasant, sunny day.
  • 招待员

    steward,usher,barmaid,floorwalker,puller-in ;
    [例句] 他看着酒吧招待员备好他点的啤酒。 He watched the barman prepare the beer he had ordered.
    [例句] 酒吧招待员告诉我你星期二早上看见了安,对吗? The barman tells me you saw Ann on Tuesday morning. Is that right?
  • 字样

    (字体规范) model of written characters,(用在某处的词语或简短的句子) printed or written words,sample,typeface ;
    [例句] 要了解这些产品的详细信息,请寄来标明HB/FF字样的明信片。 For more details about these products, send a postcard marked HB/FF.
    [例句] 银行在支票上标有“保付”的字样。 The bank marks the check "certified"
  • 月台

    railway platform,platform ;
    [例句] 通用柴油动力火车头将车厢转轨到了4号月台。 The GM diesel engine shunted the coaches to Platform 4.
    [例句] 火车撞上了月台尽头的栅栏。 A train plowed into the barrier at the end of the platform.
  • 名 [动] (鳗鲡的简称) eel ;
    [例句] 我可不喜欢吃鳗鱼冻! Jellied eels leave me cold!
    [例句] 他用一只捕鳗叉捕鳗鱼. He used an eel spear to catch an eel.
  • 感知

    perception,apperceive ;
    [例句] 人的感知具有高度缺陷,而且天性主观。 Human perception is highly imperfect and by definition subjective.
    [例句] 一些孩子比其他孩子具备更为训练有素的感知技能。 Some children have more finely trained perceptual skills than others.
  • 船主

    shipmaster,owner of the vessel,shipowner,exercitor,padrone ;
    [例句] “ 我不愿让船主人来叫醒我. " I do not like for him to waken me.
    [例句] 霍金斯, 你在船主面前得为我说句公道话. Now, Hawkins, you do me justice with the cap'n.
  • 巴林

    Bahrain (国名, 位于西南亚波斯湾西部的巴林群岛上) ;
    [例句] 提供服务的能力和其它通信公司巴林. Provides services and capacity to other communications companies in Bahrain.
    [例句] 山坑所产巴林石质地较差, 多用于初学. The quality PIt'stone is bad. Usually it is used as learning carving.
  • 祝词

    congratulatory speech,congratulations,(祷告的话) prayers at sacrificial rites in ancient times,congratulation,felicitate ;
    [例句] 他们感到他那过于刻板的祝词缺乏热情. They fell a lack of warmth in his exceeding formal congratulatory speech.
    [例句] 你需要为你的新年祝词作一些准备 吗 ? Do you need to get ready for your New Year speech?