《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 判别式

    discriminant,criterion ;
    [例句] 于是, 得到晋遍判别法的应有特征,其判别式也应有规律,且须与完备风网系列间的结构变化规律相对应. Then, the features of the general discriminant must be relative to the law of structure change.
    [例句] 结果显示, 对于中文依存句法分析,决策式句法分析在性能上好于产生式和判别式句法分析. The results show that, for Chinese dependency parsing action - based parsers outperform generative and discriminative parsers.
  • 乱蓬蓬

    dishevelled,tangled,jumbled ;
    [例句] 那个人有一头乱蓬蓬的黑发。 The man had a huge head of remarkably black, unruly hair.
    [例句] 乱蓬蓬的头发和时兴的胡茬都很新潮。 Tousled hair and designer stubble are chic.
  • 配电盘

    switchboard,[计] switch board ;
    [例句] 任何时候配电盘都应有专人操纵. Whenever the distributor all should have appointed man to operate.
    [例句] 用途: 一般机械控制箱 、 配电盘 、 机器、电器等电缆固定用. Application: used for machinery control box, distribution plate , machine and electrical, etc.
  • 除数

    [数] divisor,divider,constant division ;
    [例句] 在4被2除中, 2是除数,4是被除数. In 4 divided by 2, the number 2 is the divisor and 4 is the dividend.
    [例句] 从被除数中减去除数. The divisor is subtracted from the dividend.
  • 脱帽

    take off one's hat,raise one's hat,unbonnet,vail ;
    [例句] 男人进屋不脱帽是不礼貌的. It's rude for a man to keep his hat on indoors.
    [例句] 他们经过院长面前时脱帽行礼. They cap when they pass the president.
  • 前院

    foreyard,forecourt,front courtyard,parvis,dooryard ;
    [例句] 我把自行车锁在了吉日旅馆的前院。 I locked the bike in the forecourt of the Kirey Hotel.
    [例句] 如果你坐在前院,就会被吵死,因为外面交通太混乱了。 If you're sitting in the front yard, you can't hear yourself think because the traffic is getting very, very bad.
  • 兼任

    hold a concurrent post,part-time,part time,pluralism ;
    [例句] 他兼任作曲家和指挥的双重角色 his dual role as composer and conductor
    [例句] 他们在最大的一些跨国银行和投资机构中兼任董事. They share directors from the top multinational banks and investment houses.
  • 编剧

    (创作剧本) write a play, scenario, etc.,playwright,screenwriter,scenarist ;
    [例句] 编剧帮助他将其所著小说改编成电影。 The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.
    [例句] 他划掉了“编剧”二字,改为“作者”。 He crossed out "Screenplay" and put "Written by" instead.
  • 湿透

    wet through,drenched,drench,drenching,soak ;
    [例句] 这群人都浑身湿透,现在谢天谢地快晾干了。 The crowds had been soaked and were now nicely drying out.
    [例句] 我双脚湿透,感觉都冻到骨头里了。 I've gotten my feet thoroughly soaked and feel frozen through and through.
  • 司钻

    driller ;
    [例句] 司钻每班检查水刹车. The drillers check hydraulic brake block often every tour.
    [例句] 每次交接班时,司钻一定要交换交接班记录. The Drillers must exchange hand - over notes between each tour.
  • 扣篮

    [篮球]slam dunk ;
    [例句] 肯塔基队争到球,罗恩默塞扣篮得2分. Kentucky steal Ball and Ron Mercen slams for two.
    [例句] 要再扣篮的话,篮网恐怕要不行了. The goal will probably not withstand another slam dunk.
  • 动力学

    dyn,dynamics,kinetics ;
    [例句] 我对空气动力学一窍不通。 I don't understand the aerodynamics.
    [例句] 要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。 In order to succeed, you must master complicated knowledge of dynamics.
  • 躁动

    move restlessly,dysphoria ;
    [例句] 惊厥前也可出现躁动,烦燥, 错觉, 抽搐等症状. Restlessness, anxiety , confusion, and twitching may also precede convulsions.
    [例句] 有的人站着, 有的人坐着,有的人不停地哭喊躁动, 不过哭闹的人是少数. Some were standing; some seated. Some were lamenting , and in restless motion; but, these were few.
  • 副 [书] (也; 也是) also,too;名 (姓氏) a surname ;
  • 要么

    or,either ... or ... ;
    [例句] 要么你跟他谈,要么我去。 Either you can talk to him, or I will.
    [例句] 只有两个选择:要么是报酬很低的工作,要么就是失业。 It's a straight choice between low-paid jobs and no jobs.
  • 伸缩性

    stress,elasticity,flexibility,retractility ;
    [例句] 某一份报纸需求量的伸缩性肯定大于报业整体需求的伸缩性。 The elasticity of demand for a single newspaper is bound to be higher than the figure for newspapers as a whole.
    [例句] 伸缩性 、 可缩性 、 易燃性是天然物体倾向性的范例. Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects.
  • 长老

    [书] (年纪大的人) elder,(对和尚的尊称) elder of a Buddhist monastery,presbyter ;
    [例句] 苏格兰长老会多年前就已开始任命女性担任圣职。 Women have been ordained for many years in the Church of Scotland.
    [例句] 他现在是乡村教会的长老。 He is now an elder of the village church.
  • 高处

    elevation,up,altitude,high ;
    [例句] 当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。 When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
    [例句] 他们零星散居在安第斯山脉的高处。 They live high in the Andes, in small and dispersed groups.
  • 余烬

    ashes,embers,ash fire,ember ;
    [例句] 余烬仍在炉膛里发出暗淡的光。 The embers still glowed in the hearth.
    [例句] 余烬在炉膛中发出光亮. Embers glowed in the furnace.
  • 纹饰

    ornamentation,sculpture ;
    [例句] 这张柚木桌子的桌腿有凹槽纹饰。 The teak table has fluted legs.
    [例句] 欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样. Huanhuan in the head decoration from Dunhuang murals flame patterns.