《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 重大的

    grand,grave,great,gross,fatal ;
    [例句] 我再也无可奉告了,这本是重大的秘密。 I can't say any more, it's meant to be a big secret.
    [例句] 赢得如此重大的比赛确实使我信心倍增。 It did give me a boost to win such a big event.
  • 深处

    deep,depths,recesses,profundity,cavern ;
    [例句] 当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。 The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.
    [例句] 在内心深处的某个角落里埋藏着一颗爱心。 Somewhere deep beneath the surface lay a caring character.
  • 变位

    [数] deflection,deflexion,[语] conjugate,[地] shift ;
    [例句] 其检测办法有弹簧摇不静辊式和微变位 式 检测. The detection method has slightly changed to wind a roller and spring - detection.
    [例句] 给出了一种通用的 2R 变位机的逆运动学算法. An algorithm of general 2 R ( rotation ) positioner inverse kinematics is presented.
  • 死人

    dead person,the dead,(the) defunct ;
    [例句] 恐怖的死人照片 gruesome pictures of dead bodies
    [例句] 他见到死人吓得毛骨悚然. The sight of the dead man made his hair stand on end.
  • 洗毛

    scouring ;
    [例句] 最后一只洗毛槽用来漂清羊毛,减少羊毛的碱性. The last bowl provides a rinse to reduce the alkalinity of the wool.
    [例句] 阐述了原毛的组成、性质及赛络洗毛机理、工艺,介绍了赛络洗毛法的应用, 并列举出各种洗毛法洗毛效果比较. The components and properties of the raw wool, the mechanism and technology of siroscour are summarized.
  • 器宇

    [书] bearing,appearance,deportment ;
    [例句] 器宇高雅. A man's demeanor is high and elegant.
    [例句] 器宇轩昂. One's deportment is dignified.
  • 衍生物

    [化] derivative,derivant,derivate,ramification ;
    [例句] 火药是希腊火的直接衍生物. Gunpowder was the lineal successor of the Greek fire.
    [例句] 这类合成物是亚硝基羟胺衍生物. These compounds are nitrosohydroxylamine derivatives.
  • 来自

    come from,from,hail from ;
    [例句] 来自世界各地的电视工作者和新闻记者齐聚一堂。 There were television crews and pressmen from all around the world.
    [例句] 来自投票站的消息称投票率很高。 A high turnout was reported at the polling booths.
  • 想望

    (希望) desire,long for,be sick for,look for ;
    [例句] 和儿童一样, 他喜欢炫耀, 想望通天的本事. Like a child, he shows off, he dreams of power.
    [例句] 我想, 所能想望的, 也不会有更精明强干的代理人了. No more sagacious agent could, I suppose, be desired.
  • 宿命论

    [哲] fatalism,determinism,deterministic ;
    [例句] 这份文献显示出对宿命论的某些矛盾观点. The document expressed some ambivalence over the doctrine of predestination.
    [例句] 这是名符其实的异教宿命论. That is really pagan fatalism.
  • 消肿

    [医] apocatastasis,subsidence of a swelling,detumescence ;
    [例句] 用冰敷消肿。 Use ice to reduce the swelling.
    [例句] 用一点搽剂可使你那青肿的膝部消肿. A bit of embrocation will soothe your bruised knee.
  • 天神

    god,deity,celestial ;
    [例句] 罗伯特·雷德福在新片《通天神偷》中恢复了表演水准。 Robert Redford is back on form in his new movie "Sneakers".
    [例句] 席间,谦卑恭顺的老夫妇面带笑容,殷勤备至地服侍天神用饭. The old couple humbly waited on the immortals with cordial looks and eager good - will.
  • 手巧

    skilful with one's hands,deft,dexterous ;
    [例句] 论手巧,一般人都不如她. Few can equal [ compare with ] her in manual dexterity.
    [例句] 论手巧,我不如你. I'm your inferior in manual dexterity.
  • 好运

    fortune,luck,luckiness ;
    [例句] 好运就是当机会来临时,你早已做好了准备。 Good luck is when an opportunity comes along and you're prepared for it.
    [例句] 经过这么多苦难之后,他应该行点好运了。 He does deserve some good luck after so much wretchedness.
  • 万恶

    extremely evil,absolutely vicious,diabolic ;
    [例句] 爱金钱是万恶之源. The love of money is the root of all evils.
    [例句] 金钱是万恶之源. Money is the root of all evil.
  • 名 [化] (有机化合物的一类) hydrazine,hydrazinium ;
    [例句] 异菸肼是广泛用于治疗结核的药物. The drug isoniazid is widely used in the treatment of tuberculosis.
    [例句] 这种物质很容易由甲醛和肼反应而得到. The material is readily prepared by reaction of formaldehyde and hydrazine.
  • 绝缘体

    dielectric,insulator,[计] isolater,nonconductor ;
    [例句] 绝缘体的原子把电子抓得很牢. The atoms of an insulator hold their electrons very tight.
    [例句] 晶体可以是绝缘体, 半导体, 或导体. Crystals may be insulators, semiconductors, or conductors.
  • 张大

    magnify,exaggerate,publicize widely ;
    [例句] 终场一幕让50,000名成年观众惊叹得张大嘴站了起来。 The finale had 50,000 adults standing in open-mouthed wonderment.
    [例句] 我们给了他一张大海绵床垫用来睡觉。 We had given him a large foam mattress to sleep on.
  • 名 (古书上说的一种植物) glutinous rehmannia ;
    [例句] 越南战场上用于毁灭林区的“橙剂”,其成分是二氧杂芑。 Dioxin was the ingredient in Agent Orange, used to defoliate Vietnam.
    [例句] 火葬会把二氧(杂)芑 、 盐酸 、 二氧化硫和二氧化碳排放到大气中. Cremation pumps dioxins, hydrochloric acid, sulfur dioxide, and carbon dioxide into the air.
  • 出走

    leave,run away,[法] elopement,[电影]Utek;
    [例句] 我16岁的时候离家出走了。 I ran away from home when I was sixteen.
    [例句] 总有一天她会离家出走,就像她母亲那样。 One day she will walk out, just as her own mother did.