《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 名 history,an official who was in charge of historical record and historical events in the ancient times,a surname ;
    [例句] “史蒂夫,你要喝点什么?”——“可口可乐,百事,随便啦。” "Steve, what do you want?" — "Coke, Pepsi, it doesn't matter."
    [例句] 他和史密斯打了一架,把后者的鼻子打出了血。 He had had a fight with Smith and bloodied his nose.
  • 爆发

    erupt,burst (out),break out,blow up,burst out ;
    [例句] 战争爆发时,他作为敌国人士遭到关押。 When war broke out, he was interned as an enemy alien.
    [例句] 多年的厌恶之情终于爆发,双方拳脚相加。 Years of dislike boiled over and blows were exchanged.
  • 经验

    experience,[电影]Tadjrebeh;
    [例句] 这个队伍的丰富经验和表现出来的实力是众所公认的。 Few would argue that this team has experience and proven ability.
    [例句] 他虽然经验不足,但还是获得了这份工作。 Despite his lack of experience, he got the job.
  • 名 (家禽的一种,也叫家鸡) chicken,chook ;
    [例句] 他决定点烤鸡配蔬菜,然后再要一份苹果派。 He decided on roast chicken and vegetables, with apple pie to follow.
    [例句] 他很客气地邀请我参加那晚的鸡尾酒会。 He had very kindly asked me to the cocktail party that evening.
  • 名 (人和高等动物的呼吸器官) lungs,haggis,lung ;
    [例句] 肺细胞约每周新老更替一次。 Lung cells die and are replaced about once a week.
    [例句] 肺实际上由上千条细微的气管构成。 The lungs are in fact constructed of thousands of tiny tubes.
  • 烧结

    firing,fritting,cementation,clotting,agglomeration ;
    [例句] 不宜堵塞炮泥,因为万一炮泥烧结堵死就会使以后的装药工作很麻烦. Stemming is not advisable because it can sinter and complicate later charging.
    [例句] 陶瓷元件是将仔细研磨的材料经过加压和烧结制成. Ceramic elements are made by pressing and sintering finely powdered material s.
  • 匹配

    [书]mate,marry,[电] matching ;
    [例句] 电脑程序在搜索,瞧!找到匹配的了。 The computer program searches, and bingo! We've got a match.
    [例句] 他俩的年龄结婚匹配正相宜. Their ages were just right for a match.
  • 复原

    recover from an illness,be restored to health,restore,rehabilitate,rebound ;
    [例句] 肌肉撕裂复原后会留下疤痕。 A muscle tear will leave a scar after healing.
    [例句] 你会康复的。X光照片显示你的胳膊能够较好地复原。 You'll mend. The X-rays show that your arm will heal all right.
  • 统一

    unify,unite,unified,unitary,consolidate ;
    [例句] 欧洲统一货币的宏伟构想已经获得认同。 The grand design of Europe's monetary union is already agreed.
    [例句] 1986年发行的《勇于冒险》是一张风格更为统一也更为成功的专辑。 "Daring Adventures" from '86 is a far more cohesive and successful album.
  • 沙漠

    [地质] desert,areg,[法] koum,[印] thar,caravan;
    [例句] 车辆已改装过以适应沙漠的环境。 The vehicles have been modified to suit conditions in the desert.
    [例句] 现在是肥沃土地的地方在很久很久以前曾是一片片沙漠。 Aeons ago, there were deserts where there is now fertile land.
  • 距离

    distance,range,be apart from,be away from,interval;
    [例句] 杰伊一贯和他的女朋友们保持距离。 Jay had always tended to keep his girlfriends at a distance.
    [例句] 房子位置便利,距离商店及其他设施都不远。 The home is situated within easy access of shops and other facilities.
  • 持久

    lasting,enduring,durable,persistent,long haul ;
    [例句] 只有达成这些目标才会带来持久的和平。 Only the achievement of these goals will bring lasting peace.
    [例句] 糖能快速缓解饥饿感,但不能提供持久的营养。 Sugar gives quick relief to hunger but provides no lasting nourishment.
  • 合格

    qualified,on test,up to standard,check out,eligibility ;
    [例句] 这门学位课程经电气工程师学院鉴定完全合格。 This degree programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineers.
    [例句] 合格分数设定为百分制的50分。 The pass mark is set at 50 per cent.
  • 赤道

    [地]the equator,[天]the celestial equator,equator ;
    [例句] 全球定位系统在赤道附近性能最好。 GPS operates best near the equator.
    [例句] 赤道是一条假想的环绕地球腰部的线。 The equator is an imaginary line around the middle of the earth.
  • 生活

    life,live,livelihood,exist;
    [例句] 生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方会变得更坚强。 The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.
    [例句] 热爱生活,生活也会厚爱你。 If you love life, life will love you back.
  • 截止

    end,close,[电] cut-off,abort ;
    [例句] 截止日期之后报名参赛的人将不予考虑。 Any entry arriving after the closing date will not be considered.
    [例句] 提交参赛作品的截止日期是12月31日。 The closing date for entries is 31st December.
  • 名 lake,short for Huzhou,a name referring to the provinces of Hunan and Hubei;
    [例句] 有人在湖上游泳和扬帆。 There was swimming and sailing down on the lake.
    [例句] 你看一眼就能知道什么叫湖。 If you look, you'll see what was a lake.
  • 回火

    tempering,draw the temper,flashback,flareback,backfire ;
    [例句] 车回火了。 The car backfired.
    [例句] 小货车在红色泥土路上行驶,不停地回火,发出突突声. He was going to call on a local landowner.
  • 森林

    forest,timber,sylva,silva,plantation;
    [例句] 这些火灾很可能会彻底毁掉这片土地上的森林。 The fires are likely to permanently deforest the land.
    [例句] 他的身体不能适应森林的潮湿。 The dampness of the forest did not agree with him physically.
  • 动 pile up,repeat,fold;量 wad,pack,pile ;
    [例句] 他将文件叠起来,塞进自己的书桌抽屉里。 He folded the papers and stuck them in his desk drawer.
    [例句] 他把报纸整齐地叠起来,然后抿了口咖啡。 He folded his paper neatly and sipped his coffee.