《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 名 soil,earth,land,ground;形 unfashionable,local,native,folk,popular;
    [例句] 7.7万英亩的私人土地上有5座苏格兰最高的山峰。 The 77,000-acre estate contains five of the highest peaks in Scotland.
    [例句] 一群骑车的人出现在那条土路上。 A group of riders came into view on the dirt road.
  • 动 make,build,cook up,fabricate;名 one of the two parties in a legal agreement or a lawsuit,[方]crop,a surname ;
    [例句] 显然,这条铁路是房子建成后很久才造的。 The railway had obviously been built long after the house.
    [例句] 这个词似乎是自造的。 It looks like a made-up word.
  • 形 (空间、时间两端之间的距离小) short,brief;动 (缺少; 欠) lack,owe;名 weak point,fault,a surname ;
    [例句] 这条裙子会使我的腿看上去又短又粗吗? Does this dress make my legs look too stumpy?
    [例句] 信写得很短——只是简单地说了一下他们的问题。 The letter was short — a simple recitation of their problem.
  • 动 spit,stick,say,tell;名 (姓氏) a surname;
    [例句] 我感觉吐吐苦水对我有好处。 I feel it's done me good to get it off my chest.
    [例句] 他打量着我,好像我刚刚吐在了他的牛仔裤上似的。 He peered at me like I'd just puked up on his jeans.
  • 动 read aloud,study,attend school,think of;名 thought,idea,a surname ;
    [例句] 他因为不知道接下来要说什么而把台词给念砸了。 He fumbled his lines, not knowing what he was going to say.
    [例句] 普吕把那一段写在她的笔记本上,然后又大声念了一遍。 Prue entered the passage in her notebook, then read it aloud again.
  • 动 (吃) eat;名 meal,food,feed,edible;
    [例句] 早晨开始禁食前,记下你的体重。 On the morning before starting the fast, write down your starting weight.
    [例句] 干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。 Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.
  • 动 arrange,put in order,rehearse,exclude;名 row,line,[军]platoon,raft;量 (用于成行列的东西) row,line ;
    [例句] 发烧时,大量水分会通过排汗而丧失。 During fever a large quantity of fluid is lost in perspiration.
    [例句] 这片风景中只有一排村庄。 The landscape is broken only by a string of villages.
  • 计划

    plan,project,map out,plot,arranged ;
    [例句] 该公司要向该计划注资约3,000万美元。 The company was pouring around $30 million into the scheme.
    [例句] 他们计划要收入16亿美元。 They plan to take in $1.6 billion.
  • 名 another name for Taiyuan ,a surname;
    [例句] 人们想仔细分析他的作品,并对他的动机提出质疑。 People want to dissect his work and question his motives.
    [例句] 人群变得狂暴起来,并向警察投掷汽油弹。 The crowds became violent and threw petrol bombs at the police.
  • 动 distinguish,classify;名 area,district;
    [例句] 社区广播电台和商业广播电台一直是有区别的。 There has always been a difference between community radio and commercial radio.
    [例句] 诺曼征服之后,这片森林成为了皇家狩猎区。 After the Norman Conquest the forest became a royal hunting preserve.
  • 名 wind,practice,atmosphere,scene;动 put out to dry or air,winnow;形 air-dried,rumoured,groundless;
    [例句] 一棵棵高大橡树的枝条随风摇摆。 The wind was bouncing the branches of the big oak trees.
    [例句] 应该将盛行风的方向考虑在内。 The direction of the prevailing winds should be taken into account.
  • 动 approach,reach,assume,undertake;形 (当下; 目前) the same (day, etc.),immediate,at present,in the immediate future;副 [书] (就; 便) promptly,at once;连 [书] (即使
    [例句] 这一证据证实了他们的观点,即此次突发暴力事件是有预谋的。 This evidence supports their contention that the outbreak of violence was prearranged.
    [例句] 报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。 The newspaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.
  • 名 clothes,dress,a surname;动 dress,take,serve;
    [例句] 我们服的药相对来说药性温和,但是我们却在把它们变成毒药。 We're taking relatively benign medicines and we're turning them into poisons.
    [例句] 如果突然停服这些药,则可能出现一些戒断症状。 If these drugs are stopped abruptly then some withdrawal symptoms may occur.
  • 名 (聚在一起的人或物) crowd,group;量 (用于成群的人或物) group,herd,flock,bevy ;
    [例句] 画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。 It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.
    [例句] 约瑟夫看到一群可疑的人在密西西比河的一艘轮船上打牌。 Joseph watched a shady-looking bunch playing cards aboard a Mississippi steamer.
  • 名 antiquity,ancientry,books or orthodoxies of ancient sages,a form of pre-Tang poetry;形 archaic,ancient,[前缀]paleo-,pale- ;
    [例句] 那表示尼古拉斯还想要一块巧克力曲奇。 That was Nicholas's cue to ask for another chocolate chip cookie.
    [例句] 我的猫古斯塔夫是我所有的一切——我唯一的伴侣。 My cat Gustaf was the only thing I had—the only company.
  • 数 one,same,also,otherwise;副 (一旦; 一经) once,as soon as;名 [音]a note of the scale in gongchepu, corresponding to 17 in numbered musical notation,“一共” [yí
    [例句] 美是一种态度,与年龄无关。 Beauty is an attitude. It has nothing to do with age.
    [例句] 努力过,失败过,没关系,屡战屡败,屡败屡战,每一次失败都比上一次更好。 Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.
  • 动 deliver,send,devote ,concentrate;连 (以致)so...that;名 (情趣; 兴致) interest,manner or style that engages attention or arouses interest;形 (精密; 精细) fine,deli
    [例句] 他的喜怒无常可能是身体欠佳所致。 His moodiness may have been caused by his poor health.
    [例句] 她微笑着致了谢,把胳膊下面的吉他调整了一下。 She smiled her thanks and arranged the guitar under her arm.
  • 代 this,this moment,now;
    [例句] 这封信只不过重复了一下土地法。 The letter merely restated the law of the land.
    [例句] 哈里继承了这座房子以及相当大的一片土地。 Harry inherited the house and a sizeable chunk of land.
  • 名 order,sequence,preface,a type of local school in ancient times;动 (排次序) arrange in order;形 (开头的; 在正式内容以前的) introductory,initial ;
    [例句] 结果按数字降序列出。 The results are expressed in descending numerical order .
    [例句] 纽约市街是按序编号的. The streets of New York City are numbered in consecutive order.
  • 动 dredge ,neglect,disperse,scatter;形 thin,sparse,distant,scattered;名 memorial to the throne,commentary,a surname ;
    [例句] 警察把人群疏散开. The police cleared the crowd away.
    [例句] 河边疏疏落落有几棵柳树. The river was sparsely lined with willow trees.