graze,polish ;
[例句] 孩子们喜欢在新打光的地板上滑来滑去. The children loved sliding round the newly polished floor.
[例句] 他们把所有弹药都打光了. They blazed away all their ammunition.
aperture,bore diameter ;
[例句] 用闪光照相,要把光圈孔径定为5.6。 For flash photography, set the aperture at f.5.6.
[例句] 他把镜头光圈孔径缩小. He stopped down the lens to a small aperture.
apolegamy,match,selective breeding ;
[例句] 根据用户的需求, 可选配不同的数控系统和附件. According to user demand, matching of different numerical control system and accessories.
[例句] 可以配备各种类型锁的安全面板是抽屉的选配设备. Security panels are optional accessory provided for drawers with keyed different locks.
worried and apprehensive,apprehension ;
[例句] 她因为忧惧而浑身发毛。 Her skin prickled with apprehension.
[例句] 玛丽·安从欣喜若狂变得忧惧不安。 Mary Ann's exhilaration gave way to gnawing fear.
ask a question,put questions to,quiz ;
名 arsenic;
[例句] 马钱子碱 、 砷和鸦片都是毒药. Strychnine, arsenic, and opium are poison.
[例句] 分析显示溶液中有几格令的砷. The analysis showed a few grains of arsenic in the solution.
arsenopyrite,mispickel,dalarnite ;
[例句] 金矿的主要载金矿物分别为:毒砂 、 磁黄铁矿 、 黄铁矿 、 方铅矿和闪锌矿. The main gold bearing minerals include arsenopyrite, pyrrhotine, pyrite, galena and sphalerite.
[例句] 其它矿物: 毒砂 、 自然铋、辉铋矿 、 黝铜矿 、 汞等. Other minerals: Arsenopyrite, Native Bi , bismuthinite, tetrahedrite, Hg, etc.
ascend a height,ascend,uphill,uprise ;
[例句] 矮子上楼梯,步步登高. A dwarf going upstairs getting higher step by step.
[例句] 对很多角斗士来说,那是他们最后一次登高. For many gladiators that was their last ascent ever.
ashamed,embarrassed,find it difficult,disconcerting ;
[例句] 你觉得她曾为此而难为情吗? Do you think she was embarrassed about it?
[例句] 实话实说让男人觉得难为情。 Men find it embarrassing to be honest.
vacuum cleaner,vacuum sweeper,aspirator,dust catcher,cleaner ;
[例句] 元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。 The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.
[例句] 他能听到真空吸尘器的嗡嗡声。 He could hear the whirr of a vacuum cleaner.
eggplant,aubergine,brinjaul,[人名]Nasubi;
[例句] 现在你只需把茄子和拌料一层层交替放好。 Now you just alternate layers of that mixture and eggplant.
[例句] 将茄子码齐放在上菜用的盘子里。 Put the eggplants side by side in a serving dish.
aunt,auntie,aunty ;
[例句] 他和一位帮他料理家务的姑妈住在一起。 He lives with an aunt who keeps house for him.
[例句] 我的祖母和姑妈将代替我的父母出席。 My grandmother and aunt will be there in my parents' stead.
father's younger brother,uncle,nuncle,oom;
[例句] 理查德叔叔吟诵了《圣经》中的一章,又即兴作了一段祈祷文。 Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer.
[例句] 该书描述了4个角色,大致上以我的几个叔叔为原型。 The book follows four characters, loosely based on my uncles.
outlet end,output terminal,coil out,output lead,fan-out ;
[例句] 若详细研究一下说明书和可编程序的输入/输出端口,则大部分A/D转换器的接口问题都可得到解决. Careful study of the data sheets and a programmable input - output port solve most A / D interfacing problems.
[例句] 输出端口电压和输出端口电流间的关系称为外特征. The relation between terminal voltage and terminal current is called a terminal characteristic.
hinderland,backland ;
[例句] 当面直言, 不要背地嘀咕. Say it to his face, not behind his back.
[例句] 弯腰屈背地在这儿放警戒,也不见得就那么好受. Being doubled up on guard isn't so good either.
back vision,backsight ;
[例句] 结束后,视读仪开始收到地面上. When he was done , the teleprompters quietly began retracting down to the floor.
[例句] 骨量足,后视时,肘关节与地面垂直. Ample bone carried right down to feet. Hocks straight when viewed from behind.
backwater,stagnant water,perched water ;
[例句] 含水层有三种形态, 分别是上层滞水 、 潜水和承压水. There are three types of aquifers: perched, unconfined, and confined.
lie,deceptive remark,nonsense,outright lies ;
[例句] 全都是些部长们常说的骗人鬼话和少不了的奉承恭维。 There was all the usual humbug and obligatory compliments from ministers.
[例句] 别对我讲那些鬼话! Don't give me that baloney!
banker (in a gambling game) ;
[例句] 在这定约中,庄家在纠正他的看法以前,很容易迷失方向. The declarer may easily lose his way on this contract before he has adjusted his sights.
[例句] 庄家可以帮你把钱换成游乐券. The dealers can exchange your dollars for casino tips.
cheapie,twofer,goods sold at bargain prices,a cheap article,bargain;
[例句] 留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。 Watch out for bargains, but never buy dented cans.
[例句] 今年的便宜货明年会更便宜。 Anything that's cheap this year will be even cheaper next year.