《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 缴纳

    pay ;
    [例句] 透支的客户每月要缴纳5英镑的费用。 Customers who arrange overdrafts will face a monthly charge of £5.
    [例句] 在保单有效期内,所缴纳的保险费是有保障的。 Premiums are guaranteed throughout the term of the policy.
  • 急需

    (迫切需要) be badly in need of,(紧急需要) urgent need,exact,in dire need of,starve for ;
    [例句] 运载急需食物和药品的飞机今天在巴格拉姆机场降落。 Planes landed at Bagram airport today carrying badly needed food and medicine.
    [例句] 他急需现金使经营惨淡的餐馆走出困境。 He desperately needed cash to bail out the ailing restaurant.
  • 破败

    ruined,dilapidated,tumbledown ;
    [例句] 房子里空无一人,破败不堪。 The house was unoccupied and in a bad state of disrepair.
    [例句] 这幢房子死气沉沉、风格过时并且破败不堪。 The house was dull, old-fashioned and in bad condition.
  • 思潮

    trend of thought,ideological trend,(接二连三的思想活动) thoughts,thought ;
    [例句] 他们丝毫不受恐怖主义思潮的影响,这你可以想像到的. They were as far removed from the ethos of terrorism as you could imagine.
    [例句] 伟人对当时思潮具有影响. Great men leave their mark on the thought of their age.
  • 封印

    [邮] seal,sealing stamp ;
    [例句] 这封信有国王的封印. The letter bears the seal of the king.
    [例句] 封印已经被破坏, 式神正在进攻城市. The seal ahs been broken, hellspawn are invading the city.
  • 围棋

    weiqi, a game played with black and white pieces on a board of 361 crosses,go,I-go,the game of go ;
    [例句] 结果发现:围棋的益智功能相当明显. The result showed that GO was of great benefit to intelligence.
    [例句] 中国围棋棋手可以到外国去拿冠军头衔 么 ? Chinese chess player can go to the foreign country take title?
  • 险些

    narrowly,nearly ;
    [例句] 我听说你在桥上险些出事。 I hear you had a very narrow escape on the bridge.
    [例句] 他们脚下的一段楼梯坍塌时,5名消防队员险些丧命。 Five firemen narrowly escaped death when a staircase collapsed beneath their feet.
  • 残肢

    stump ;
    [例句] 他紧张地搔着腕部残肢. He scratched the stump of his wrist nervously.
    [例句] 我披上红十字会制服,在华特里德医院里为断臂残肢的伤兵服务. I donned a Red Cross uniform to work with war amputees at Walter Keed Hospital.
  • 萎蔫

    wilting,wilt,withering ;
    [例句] 当植株产生萎蔫或矮化症时细菌可进入体内繁殖. The bacteria may gain entry and develop internally as in wilts and stunts.
    [例句] 防治葫芦科植物萎蔫病,至今仍依靠使用化学药剂防治甲虫. The control of cucurbit wilt has been based on chemical insecticides applied for beetle control.
  • 名 (鳝鱼) eel,finless eel ;
    [例句] 鳝握得太紧就会逃. Holding an eel too fast is the way to let it escape.
    [例句] 到处是黑人,倾身匍匐在地,海鳝,小龙虾,尖头蟹,在他们身上爬上爬下,爬东爬西. Negroes are prostrate everywhere and morays and crawfish and spider crabs arearound and over their bodies.
  • 关上

    shut,shut to ;
    [例句] 她溜进了驾驶座,关上了门。 She slipped into the driving seat and closed the door.
    [例句] 哈里走进过道,随手关上了门。 Harry stepped into the passage and closed the door behind him.
  • 远见

    far-sight,foresight,vision ;
    [例句] 怀特既有远见又充满理性。 White was both visionary and rationalist.
    [例句] 最有远见的政治家 the most far-sighted of politicians
  • 日光浴

    heliotherapy,sunbath,insolation,sun bath,sunbathe ;
    [例句] 附近有一片白色沙滩,是沐日光浴的绝佳场所。 Nearby there is a stretch of white sand beach perfect for sunbathing.
    [例句] 人们躺在首尾相连、密密排在一起的日光浴床上。 The people sleep on sun loungers packed tight, end to end.
  • 冰场

    skating [ice] rink,ice stadium,ice arena ;
    [例句] 溜冰的人绕着冰场旋转. The skaters whirled round the ice rink.
    [例句] 孩子们拿起冰鞋向冰场走去. The children took their skates and made for the frozen pond.
  • 车工

    lathe worker,turner,lathe operator,lathe-hand,latheman ;
    [例句] 那个既是车工又是钳工的人不到25岁. The turner and fitter is under twenty - five.
    [例句] 我是有经验的修车工. I'm an experienced mechanic.
  • 鸣响

    tingle,peal,hoot,resound ;
    [例句] 发令员鸣响起跑枪. The starter fired his starting gun.
    [例句] 钟声开始鸣响了. The bell began pealing.
  • 水壶

    kettle,canteen,watering can,jug(有把手大口的),water bottle ;
    [例句] 她说话间,我把水壶灌满并插上了电源。 I filled the kettle while she was talking and plugged it in.
    [例句] 她把他们俩的杯子倒空,烧上了电水壶。 She emptied both their mugs and switched on the electric kettle.
  • 自私

    selfish,self-centred,self-seeking ;
    [例句] 内阁大臣们正在自私地追逐他们自己的既得利益。 Cabinet Ministers are selfishly pursuing their own vested interests.
    [例句] 我觉得我一直非常自私。总是只关心自己。 I think I've been very selfish. I've been mainly concerned with myself.
  • 濒临

    be close to,border on,be on the verge of ;
    [例句] 朱莉的婚姻濒临破裂,我为此感到难过。 I'm sad that Julie'smarriage is on the verge of splitting up.
    [例句] 他一周之内从这家濒临破产的企业里抽走了数千英镑的资金。 He had siphoned thousands of pounds a week from the failing business.
  • 特产

    special local product,speciality,native,specialty ;
    [例句] 海味是岛上的特产。 Seafood is a speciality on the island.
    [例句] 这种酒是本地区的特产. This wine is typical of the region.