boundless,majestic,vast,widespread,fill ;
[例句] 黄河的磅礴气势使人振奋. The tremendous momentum of the Yellow River is inspiring.
[例句] 以英国女王命名的这座瀑布, 其磅礴气势亘古未变. Named for the British Queen, the might and majesty of these falls hasn't wavered.
miasm,miasma,malaria,mephitis ;
[例句] 沼泽地里冒出了瘴气. A miasma rose from the marsh.
[例句] 他和蜜蜂犹如迷信里的沼泽魔鬼, 嗡嗡叫着, 盘旋着, 在瘴气中翻腾. The two of them now a superstitious swamp devil, humming, hovering, and plowing through the miasma.
source material (of literature and art),material,fodder,matter ;
[例句] 我所不满的是素材的结构和组织。 My grumble is with the structure and organisation of the material.
[例句] 我在讲述这个故事时加入了新的素材。 In my version of the story, I added some new material.
pickax,pick-axe,gad picker,pick-mattock,hack ;
[例句] 他们的鹤嘴锄发出来的卡嗒卡嗒声使我从沉思中清醒过来. The rattle of their picks was what woke me from my musing.
[例句] 我命令他做工作, 他就拿一张鹤嘴锄向我冲上来. When I ordered him to work, he rushed at me with his pick.
hives,measles,rosalia,morbilli,rubeola ;
[例句] 她患麻疹病倒了。 She fell ill with measles.
[例句] 我5岁时出过麻疹。 When I was five I got measles.
(儒家的一种主张) the golden mean of the Confucian school,(四书之一) The Doctrine of Mean,mean,middle of the road,middlebrow ;
[例句] 他关于中庸和中产阶级的观点引起媒体的注意,使他成为获胜的热门人选。 His message about moderation and the middle class captured the attention of the press, which anointed him front-runner.
[例句] 他说话态度中庸, 并不特别偏袒任何一方. He spoke in a temperate manner, not favoring either side especially.
sexual function of both sexes,menstruation ;
[例句] 目的探讨二至天 癸 颗粒提高卵细胞质量的机理. ObjectiveTo explore the mechanism of Er zhi Tiangui Granule ( ETG ) in improving the quality of oocyte.
[例句] 目的:探讨中药天癸方对雄激素致不孕大鼠 ( ASR ) 的作用 机理. To explore the effect of Tiangui recipe ( TGR ) in androgen sterilized rats ( ASR ).
a person of mixed blood,mixed-blood,mustee,half-breed,hybrid ;
[例句] 他是英美混血儿。 He was born of Anglo-American parentage.
[例句] 你们那个澳斯特曼牧场里的混血儿怎么样啦? How is that greaser of yours up on Osterman's stock range?
[哲] metaphysics,a philosophical sect in the Wei and Jin dynasties ;
[例句] 现在研究玄学的人不多了. Now there are only a few people studying metaphysics.
[例句] 摘要曹魏正始年间,由何晏、王弼所创建的玄学虽不同于经学. During Cao and Wei Dynasties , He Yan and Wang Bi founded Metaphysics.
[旧] (省会所在地) the prefecture where the provincial capital is located,(自治区、自治州政府所在地) the capital of an autonomous region or prefecture,(附属国、殖民地最高当局所在地)
[例句] 我们在多塞特熙熙攘攘的郡首府多切斯特相遇。 We met in Dorchester, Dorset's bustling county town.
[例句] 他列举了50个州的首府. He enumerated the capitals of the 50 states.
textbook ;
[例句] 我们在抄课本,因为课本不够. We're copying from textbooks because we don't have enough to go round.
[例句] 我将课本还给他了。 I gave the textbook back to him.
unveil (a monument, etc.),inaugurate,opening,undrape ;
[例句] 1881年,萨沃伊剧院由理查德·多伊利·卡特揭幕。 The Savoy Theatre was opened in 1881 by Richard D'Oyly Carte.
[例句] 女王为纪念牌匾揭幕。 The Queen unveiled a commemorative plaque.
[工] ruler,rectilinear scale,straightedge,straight scale ;
[例句] 用直尺比照着,将布料裁剪成合适的尺寸. Using the straight edge as a guide, trim the cloth to size.
[例句] 这孩子用一把直尺划直线. The child used a ruler to draw straight lines.
salad ;
[例句] 除了一餐叉色拉,他什么都没吃。 He hadn't eaten a thing except for one forkful of salad.
[例句] 将剩下的调料淋在鸭肉和色拉上。 Drizzle the remaining dressing over the duck and salad.
shop assistant,salesclerk,salesman,salespeople,salesperson ;
[例句] 商店售货员靠在柜台上漫不经心地招呼我。 The shop assistant received me indifferently while leaning on a counter.
[例句] 那两名女售货员正忙着接待顾客。 The two saleswomen were busily trying to keep up with the demand.
next,secondly,next in importance,secondary,in the next place ;
[例句] 马铃薯仍然是最受欢迎的食物,其次是白面包。 Potatoes are still the most popular food, followed by white bread.
[例句] 他拒绝退而求其次。 He refused to settle for anything that was second best.
shopping,trade ;
[例句] 新建成的购物中心耗资110万。 The new shopping centre was constructed at a cost of 1.1 million.
[例句] 那张购物清单呢?我得出发了。 Now what about that shopping list? I've got to get going.
rise,originate,have [take] its source,emanate,emanate from ;
[例句] 这条河发源于群山之中. The river has its source [ rise ] in the mountains.
[例句] 尼罗河发源于何处? Where is the source of the Nile?
they,them ;
[例句] 我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。 For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
[例句] 最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。 The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the beauty of life.
like that,in that way,about,or so,that ;
[例句] 那么我们可不可以干脆谈点别的? So, if we could just move onto something else?
[例句] 你真自以为是。我们为什么要费那么大的力气? You flatter yourself. Why would we go to such ludicrous lengths?