《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 血压计

    tonometer,[医] hamnatodynamometer,hemadynamometer,hematomanometer,blood-pressure meter ;
    [例句] 这个血压计保留了最近所有测试的记录. The monitor keeps a record ofeverytest.
    [例句] 同时阐述了该血压计的内部结构 、 工作原理及使用方法. Introducing its frame circuit , working { principle } and using method.
  • 立定

    halt ;
    [例句] 上校命令道:“立定!” The colonel ordered "Halt!"
    [例句] 做事要有恒心,所立定的志向不要随意更改. Persist in whatever you do and do not change your aspirations will.
  • 侍女

    maidservant,maid,femme de chambre,handmaiden,lady's-maid;
    [例句] 那个侍女把拖把放进桶里浸湿,用来擦地. The maid plunged the cloth into the pail and cleaned the floor.
    [例句] 酒吧间侍女坚决地拒绝再给他添酒. The barmaid had positively refused to draw him any more liquor.
  • 焊钳

    soldering turret,hawkbill,pinch welder,soldering tongs ;
    [例句] GB15579.11-1998弧焊设备安全要求第11部分: 电焊钳. Safety requirements for are welding equipment Part 11: Electrode holders.
    [例句] 一名焊工的成套工具包括焊钳焊炬面罩手提式焊条加热箱和测温笔. A welder's kit holder , welding torch, helmet shield , portable electrode heating box and temperature measuring pen.
  • 绞索

    hemp death cord,string,noose,bowstring,rope ;
    [例句] 自套绞索. Put one's head in a noose.
    [例句] 他脖子上仍留着绞索的红色勒痕. The red print of the rope was still around his neck.
  • 党羽

    [贬] members of a clique,adherents,henchmen,confederate,following ;
  • 边坡

    side slope,highwall,side ;
    [例句] 概率理论在岩石边坡设计中有两个性质不同的作用. Probability theory has two distinct roles in the design of rock slopes.
    [例句] 对于实际岩石边坡工程来说, 这些方法的实用性很有限. In terms of practical rock slope engineering, these methods have limited usefulness.
  • 聚居

    inhabit a region (as an ethnic group),live in a compact community ;
    [例句] 纳戈尔诺-卡拉巴赫是阿塞拜疆境内亚美尼亚人聚居的一块飞地。 Nagorno-Karabakh is an Armenian enclave inside Azerbaijan.
    [例句] 这是一片鳄鱼聚居的沼泽地. This is a crocodile - infested swamp.
  • 滚刀

    [机] hobbing cutter,hob ;
    [例句] 环纹滚刀可以实现高效率的径向进给滚齿加工. The ring teeth hob can realize high efficient radialfeedhobbing.
    [例句] 重型移动滚刀架, 长行程. Heavy duty shifting hob head , with long shifting travel.
  • 跛行

    lameness,claudication,limp,limping,gimp ;
    [例句] 通常立即出现跛行. Lameness usually is evident at once.
    [例句] 该疾病能造成犬只疼痛和跛行. Other treatments include surgery , massage , warm compresses , chiropractic, and acupuncture.
  • 肘关节

    articulation cubiti,elbow joint ;
    [例句] 尺骨是组成肘关节的主要骨骼. The ulna forms the chief articulation at the elbow.
    [例句] 目的分析尺骨冠状突骨折合并肘关节脱位的分型和治疗方法. Methods of ulna coracoid process fractures complicated with elbow dislocation were enrolled.
  • 名 (泔水) swill,slops,hogwash ;
    [例句] 把泔脚拿去喂猪. Feed the scraps to the pig.
    [例句] 侍者把残羹剩饭倒入泔脚桶里. Waiters put their leftovers in the garbage can.
  • 圆丘

    dome,pimple,knoll,humpy,hummock ;
    [例句] 小道越过一处傍树的大圆丘,然后沿着一条大路向前延伸。 The path goes over a large hump by a tree before running near a road.
    [例句] 美洲林莺; 在地上筑圆丘 状 的巢. American warbler; builds a dome - shaped nest on the ground.
  • 进口货

    imports,[经] importation,imported goods,import ;
    [例句] 她的衣服是新近从法国来的进口货. Her dress is a recent importation from France.
    [例句] 国产货正在取代进口货. Home - made goods are edging out imported foreign goods.
  • 白热化

    turn white-hot,fervorization,incandesce ;
    [例句] 争论达到了白热化的程度. The debate became white - hot.
    [例句] 紧张关系已达白热化程度,武装部队说士兵有可能不得不使用武器保护自己不受当地民众的伤害。 Tension has reached such a pitch that the armed forces say soldiers may have to use their weapons to defend themselves against local people.
  • 符咒

    amulet,Taoist magic figures or incantations,charm,invocation,juju;
    [例句] 这条项链上附有会给人带来灾难的符咒。 The necklace was cursed.
    [例句] 如果凯撒的灵魂可以用符咒召回的话, 我不知道它对当今世界会有什么看法. If the spirit of Caesar could be called up by some spell, I wonder what it would think of the present day.
  • 王子

    king's son,prince,a surname,infante,[人名]Prince Yau;
    [例句] 王子潇洒威猛地驱车而行。 The Prince was driving with great fire and dash.
    [例句] 萨德鲁丁王子大力赞扬英国对世界外交作出的贡献。 Prince Sadruddin lavished praise on Britain's contributions to world diplomacy.
  • 缓蚀剂

    [化] corrosion inhibitor ;
    [例句] 本发明公开了一种绿色环保复合型阻垢缓蚀剂及其应用. The present invention discloses composite scale and corrosion inhibitor and its preparation.
    [例句] 通过采用胺类和卤代烷反应,合成出在盐水及泥浆介质中具有较好缓蚀效果的缓蚀剂HZ-1. Inhibitor HZ 1 was synthesized by the reaction of amine and alkylogen.
  • 加剧

    aggravate,intensify,exacerbate,prick up ;
    [例句] 专家们认为目前通货膨胀加剧有多种原因。 Specialists see various reasons for the recent surge in inflation.
    [例句] 这可能会加剧爆发核战争的危险。 This could intensify the risk of a nuclear exchange.
  • 穿插

    alternate,do alternately,interweave,weave in,interlude ;
    [例句] 他把几段有关因果的概念穿插在一篇引人入胜的文章中. He threaded several causal ideas into a charming essay.
    [例句] 他在报告中穿插了一些生动的例子. His talk was spiced with vivid examples.