《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 动 a person engaged in some field of activity,member;
    [例句] 他领受了坚振礼,成为英国国教会的一员。 He was confirmed as a member of the Church of England.
    [例句] 他现在是一位教师,并且是社区内受人尊敬的一员。 He was now a teacher and a respectable member of the community.
  • 失败

    be defeated,lose,fail,come to nothing,a case of crabs ;
    [例句] 比失败更令人恐惧的是懊悔。 Failure is never quite so frightening as regret do.
    [例句] 努力过,失败过,没关系,屡战屡败,屡败屡战,每一次失败都比上一次更好。 Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.
  • 名 politics,political affairs,certain administrative aspects of government,administration ;
    [例句] 那栋有34个房间的摄政时期的白色官邸报价为1,750万英镑。 The price tag on the 34-room white Regency mansion is £17.5 million.
    [例句] 担任摄政王 to act as regent
  • 职业

    occupation,profession,vocation,[电影]Kariera;
    [例句] 卡琳设法达到了其职业的要求。 Somehow Karin managed to cope with the demands of her career.
    [例句] 职业赛马骑师禁止对赛马结果下注。 Jockeys are forbidden to bet on the outcome of races.
  • 防止

    prevent,guard against,forestall,avoid,avert ;
    [例句] 所有的门都用砖堵了起来,防止破坏分子闯入。 All the doors have been bricked up to deter vandals.
    [例句] 给孩子皮肤上抹些凡士林以防止肿痛。 Smear Vaseline on to your baby's skin to prevent soreness.
  • 调和

    be in harmonious proportion,mediate,reconcile,compromise,attemper ;
    [例句] 这辆大巴能坐45人,内有空调和影像设备。 The bus is a 45-seater with air-con and videos.
    [例句] 调和的最后一步要缓慢而精心。 This final part of the mixing is done slowly and delicately.
  • 名 place,location,position,post;
    [例句] 他因为对一位同事动粗而被开除了。 He was fired from his job after roughing up a colleague.
    [例句] 他曾告诉一位采访者,他甚至都不喜欢摇滚乐。 He once told an interviewer that he didn't even like rock music.
  • 洪水

    waterflood,deluge,flood,flowage,Niagara;
    [例句] 从山地奔流而下的水涌入河中引发了洪水。 Flooding was caused by water gushing into rivers from uplands.
    [例句] 洪水冲垮了釜山的一座主要桥梁。 Flood waters washed away one of the main bridges in Pusan.
  • 遮蔽

    hide from view,cover,screen,obstruct,close over ;
    [例句] 这里的海岸线属于世界上最无遮蔽的一段了。 This is some of the most exposed coastline in the world.
    [例句] 树丛把这幢房子遮蔽得很密实. A grove of trees shadowed the house densely.
  • 智力

    intelligence,mentality,habitus,intellect,brains ;
    [例句] 他喜欢与那些智力水平不如他的人共处。 He preferred the company of those who were intellectually inferior to himself.
    [例句] 当然,识字和智力是两码事。 Of course, literacy isn't the same thing as intelligence.
  • 立即

    immediately,at once,promptly,off hand,at a word ;
    [例句] 梅勒斯宣扬异端邪说,不得不立即免去其圣职。 Mellors was preaching heresy and had to be immediately defrocked.
    [例句] 当前经济状况需要立即将利率下调两个百分点. The economy needs an immediate 2 per cent cut in interest rates.
  • 动 survey,fathom,conjecture,infer,measure ;
    [例句] 在北卡罗来纳州一处山顶测得的风速为每小时170英里。 170-mile-an-hour winds were clocked on a mountaintop in North Carolina.
    [例句] 我在地面上作了标记,然后为了确保起见步测了一下。 I marked the ground and then paced it out to be sure.
  • 状态

    status,state,condition,state of affairs,estate ;
    [例句] 赛前他状态很好,赛后就筋疲力尽了。 Before the race, he is fine. But afterwards he is worn out.
    [例句] 由于害怕和困惑,他当时处于一种混沌状态。 His mind was a haze of fear and confusion.
  • 犯罪

    commit a crime [an offense],delict,err,misdeed,sin ;
    [例句] 他把聪明都用在了犯罪上,太可惜了。 Too bad he used his intelligence for criminal purposes.
    [例句] 我们知道有些性犯罪者会愚弄给他们做测评的心理学家。 We know some sex offenders dupe the psychologists who assess them.
  • 普遍

    universal,general,widespread,common,at large ;
    [例句] 居民们普遍都很贫穷,受教育程度低,居住条件较差。 Residents in general are poor and undereducated, and live in sub-standard housing.
    [例句] 全国普遍食品供应不足。 Food is in short supply all over the country.
  • 名 (鸟类的一科) duck ;
    [例句] 她在鸭塘边找了条长椅坐下。 She chose a bench beside the duck pond and sat down.
    [例句] 我弄来一只公鸭和三只母鸭。 I brought in one drake and three ducks.
  • 名 a storied building,floor,storey,superstructure ;
    [例句] 她那时正坐在5楼的窗前织东西。 She had been sitting with her knitting at her fourth-floor window.
    [例句] 我挣扎着穿上浴衣,踉跄地下了楼。 I struggled into a bathrobe and staggered down the stairs.
  • 安宁

    peaceful,tranquil,calm,composed,peace ;
    [例句] 他突然感到一种安宁和满足. He felt a sudden sense of calm, of contentment.
    [例句] 他们最近真是让人气不打一处来,闹得天翻地覆,搅得每个人都不得安宁。 They've really been kicking ass lately — busting places up, harassing everybody.
  • 定位

    fixed position,location,orientate,position,go to ;
    [例句] 大多数蝙蝠靠回声定位来飞行。 Most bats navigate by echolocation.
    [例句] 全球定位系统在赤道附近性能最好。 GPS operates best near the equator.
  • 边界

    boundary,frontier,border,borderline,confine;
    [例句] 北方的军队现在随时都可能大批越过新边界。 Any day now, the Northern forces may pour across the new border.
    [例句] 在边界那边的埃塞俄比亚,情况也大致相似。 It's a similar picture across the border in Ethiopia.