名 [动]vulture,eagle,carving,a surname;动 (在竹木、玉石、金属等上面刻画) carve,engrave ;
[例句] 这座雕像是用整块石料雕成的。 The statue was carved out of a single piece of stone.
[例句] 他用那块石头雕成人形. He carved the stone into the figure of a man.
名 process,procedure,transversion,plication,course ;
[例句] 在减肥过程中保持饮食的营养相对均衡是明智的。 It makes sense to eat a reasonably balanced diet when slimming.
[例句] 过去这一过渡过程常常很艰难。 In the past this process of transition has often proven difficult.
名 vegetable,greens,food,dish,course ;
[例句] 用玫瑰花形的掼奶油和新鲜的水果作配菜点缀盘子。 Garnish the plate with whipped cream rosettes and fresh fruits.
[例句] 专门做这些菜的餐馆既有毫不起眼的也有价格昂贵的。 There are restaurants, both humble and expensive, that specialize in them.
retrieve,recover,reclaim,recovery,recuperation,callback ;
[例句] 这一回收利用过程本身对环境有害吗? Is the recycling process in itself damaging to the environment?
[例句] 这些团体现在正转而致力于大规模的回收利用工作。 These communities are now turning to recycling in large numbers.
happy,joyful,cheerful,gay;
[例句] 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们,让你们的生活变得非凡起来。 Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
[例句] 我不想让他感到被抛弃而不快乐。 I don't want him to feel forsaken and unhappy.
名 seat,place,base,stand;
[例句] 哈里继承了这座房子以及相当大的一片土地。 Harry inherited the house and a sizeable chunk of land.
[例句] 原来,他租住的那栋建筑是一座教堂。 The building he was lodged in turned out to be a church.
(不精细; 不光滑; 不细致; 草率) coarse,rough,crude,coarseness,crassitude ;
[例句] 我指甲根部的表皮龟裂粗糙,指甲被咬得参差不齐。 My cuticles were split and ragged, and my nails unevenly bitten.
[例句] 她在他粗糙的面颊上左右各吻了一下。 She planted a kiss on each of his leathery cheeks.
名 side,lateral radical of a Chinese character ;形 (其他; 另外) other,else ;
[例句] 3枚迫击炮弹落在人群旁。 Three mortar shells had landed close to a crowd of people.
[例句] 我又往酒杯里倒了点儿波旁威士忌。 I poured a little more bourbon into my glass.
形 proud,arrogant,[书]strong,fierce,conceited ;
[例句] “ 骄必败 ” 乃至理名言. " Pride comes before a fall " is a famous dictum.
[例句] 我反对说小骄车不实用的说法. I resent comments on the impracticality of small cars.
ensemble,totality,massing,[统] population,collectivity ;
[例句] 总体看来,这所大学评估教育质量的方法寥寥无几. The college has few ways to assess the quality of education overall.
[例句] 总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。 Altogether, it was a delightful town garden, peaceful and secluded.
confirm,ensure,make sure,ascertain;
[例句] 死者的身份现在已经确定。 The identities of the deceased have now been determined.
[例句] 他用手指摸了摸伤口,想要确定受伤的程度。 He explored the wound with his finger, trying to establish its extent.
fixed,regular,fasten,immobilization;
[例句] 他的房子是我儿时唯一固定的家。 His house was the only settled home I had as a child.
[例句] 建造工人必须把新建房屋的屋顶固定得更牢靠些。 Builders must fasten down roofs of newly-built homes more securely.
put [bring] forward,raise,propose,present;
[例句] 人们想仔细分析他的作品,并对他的动机提出质疑。 People want to dissect his work and question his motives.
[例句] 本·莫里斯先生在议会就程序问题提出质询。 A point of order was raised in parliament by Mr Ben Morris.
名 diction,phraseology,a type of classical Chinese literature,a form of classical poetry;动 take leave,decline,resign,dismiss ;
[例句] 特拉斯科特说话啰唆,让人很难分清哪是纯粹的事实哪是添油加醋的修饰之辞。 Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.
[例句] 我前天刚刚辞了工作。 I'd just packed in a job the day before.
stimulate,excite,provoke,irritate,activate;
[例句] 脱咖啡因的咖啡仍含一些刺激物和其他可能致癌的有害物质。 Decaffeinated coffee still contains some stimulants and other nasties linked with cancer.
[例句] 不管怎么说,追求的过程总比得手更为刺激。 The chase is always much more exciting than the conquest anyway.
名 powder,noodles or vermicelli made from bean,potato or sweet potato starch;动 crush to powder,[方]turn to powder,[方]whitewash;形 whitewashed,white,pink
[例句] 调以盐、胡椒和少许辣椒粉。 Season with salt, pepper and a pinch of cayenne.
[例句] 这要看你下多重的辣椒粉了。 It all depends on how heavy-handed you are with the paprika.
debt,liabilities,amount due,engagement,indebtedness;
[例句] 银行预支12亿美元帮助该国偿还债务。 The bank advanced $1.2 billion to help the country with debt repayments.
[例句] 未偿债务总额达700亿美元。 The total debt outstanding is $70 billion.
[生] symbiosis,colacobisis,paragenesis,overgrowth,accrete ;
[例句] 但在共生和侵位的方式不同. But they differ in association and mode of emplacement.
[例句] 工程上完全新的共生关系显然是可能性不大. Engineering completely new symbiotic relationship is obviously not an imminent possibility.
名 river,the Milky Way system,the Galaxy,the Huanghe River ;
[例句] 约瑟夫看到一群可疑的人在密西西比河的一艘轮船上打牌。 Joseph watched a shady-looking bunch playing cards aboard a Mississippi steamer.
[例句] 铁轨跨过这条河直达矿井口。 Across the river the railway track ran up to the pithead.
动 (用力把液体向外倒或向外洒) sprinkle,splash,spill;形 (蛮横不讲理) rude and unreasonable,shrewish,slosh ;
[例句] 滚烫的液体泼在水泥地面上又溅了起来。 The hot liquid splashed down on the concrete and rebounded.
[例句] 水泼到她身上时,她大叫了一声。 She gave a loud squawk when the water was poured on her.