动 (结婚) wed,marry;名 (婚姻) marriage,wedding ;
[例句] 他们在大学偶遇,最后结了婚。 They had met by chance at university and finished up getting married.
[例句] 由于种种阴差阳错,我30岁时我们结了婚。 We got married when I was 30 for all the wrong reasons.
assist,supplementary,auxiliary,subsidiary,assistant ;
[例句] 替代疗法能为传统的治疗提供有效的辅助。 Alternative treatments can provide a useful back-up to conventional treatment.
[例句] 世界语是作为辅助语发明的。 Esperanto was invented as an auxiliary language.
concatenate,joining-up copulation,structural connection,junction,concatenation ;
[例句] 制动员把两节货车连结到一起。 The brakeman concatenated two freight cars.
[例句] 这条新公路把我们的公社与城市连结起来了. The new highway has joined our commune to the city.
relevance,be related,correlation,relevancy,associate ;
[例句] 一位发言人坚称这两起事件“绝无关联”。 A spokesman insisted the two events were "in no way related"
[例句] 我正追查几件可能互相关联的事。 I'm following up a few things that might dovetail.
continue to have,persist,hold back,keep back,hold ;
[例句] 他强烈要求保留北大西洋公约组织以维护和平。 He argues strongly for retention of NATO as a guarantee of peace.
[例句] 她保留了许多副本以便作进一步的注解。 She retained a number of copies for further annotation.
数 (六加一后所得) seven;名 a seventh day after death, when sacrifice is offered until seven times seven days is over,a surname,注意“七”字在第四声字前念第二声, 如“七月” [qí yuè
[例句] 对于两个七十几岁的人来说,这段路太远了。 It's a long way to go for two people in their seventies.
[例句] 这部电影最早在1957年上映,后被翻拍为《七侠荡寇志》。 Originally released in 1957, the film was remade as "The Magnificent Seven".
名 fox,a surname ;
[例句] 塔玛拉一边狐疑地盯着他看,一边摇着头。 Tamara stared at him in disbelief, shaking her head.
[例句] 他皱着眉,狐疑地看着她。 He was looking at her with his eyebrows raised questioningly.
form,appearance,shape,fashion,figure ;
[例句] 为改变鼻子的形状,她甚至接受了整形手术。 She even had plastic surgery to change the shape of her nose.
[例句] 画一些简单的形状让孩子涂上颜色。 Draw simple shapes for your child to colour in.
melt,smelt,meltdown,fusion,melt down ;
[例句] 同时,把碗置于微沸的水上,将白巧克力放入碗中使其熔化。 Meanwhile, melt the white chocolate in a bowl suspended over simmering water.
[例句] 然后巧克力被熔化到了恰好的温度。 The chocolate is then melted down to exactly the right temperature.
[农]transplant,[医]transplanting,grafting,removal,explant ;
[例句] 病人的免疫系统会对移植器官产生异质排斥反应。 The patient'simmune system would reject the transplanted organ as a foreign object.
[例句] 必须将表层皮肤移植到烫伤处。 The top layer of skin has to be grafted onto the burns.
名 east,master,owner,host ;
[例句] 河流转向东流时河道大幅度变宽。 The river widens considerably as it begins to turn east.
[例句] 我们驱车向东去罗斯托克,但地图却给我指错了方向。 We drove east to Rostock, where my map led me astray.
flow,run,streaming,on the move;
[例句] 我把油画平放以防止未干的颜料流动。 I lay the painting flat to stop the wet paint running.
[例句] 该公司列明其流动资产为5,690万美元。 The company lists its current assets at $56.9 million.
动 drape over one's shoulders,wrap around,open,unroll ;
[例句] 娜塔莎拿起外套披在肩上。 Natasha took the coat and draped it over her shoulders.
[例句] 肩上披着的貂皮衬托得她更加优雅,手上的钻戒则光彩夺目。 Her shoulders were graced with mink and her fingers sparkled with diamonds.
名 (金钱和物资的总称) wealth,property,valuables,money ;
[例句] 她炒股有方,发了大财。 She built up her fortune by cannily playing the stock market.
[例句] 她靠与露华浓签订的一笔1,000万美元的合同发了大财。 She's coining it in with a $10 million contract with Revlon.
illegal,unlawful,illicit,[电影]Illegal;
[例句] 他们把国外救济金非法转入了个人银行账户。 They siphon foreign aid money into their personal bank accounts.
[例句] 地方法规将规定在公共场合抽烟为非法。 By-laws are to make it illegal to smoke in public.
形 stupid,dull,clumsy,awkward,thickheaded ;
[例句] 我真笨,竟然听从了她的劝说。 I was a fool to have let her talk me into it.
[例句] 这些人看上去有点笨。 These men look a bit drippy.
drain,excrete,let off,excretion,drainage ;
[例句] 肾的功能是排泄人体里的废物. The function of the kidneys is to excrete wastes from the body.
[例句] 在喂食或排泄时管型经常受到污染. Casts are usually soiled either during eating or elimination.
动 (彼此把自己有的供给对方) exchange,interflow,interchange;名 [电] (交流电流) AC (alternating current),alternating,communion ;
[例句] 他在丁格尔湾与海豚交流的时候特别开心。 He was so happy communing with the dolphin in Dingle Bay.
[例句] 家庭疗法指导我们彼此之间的沟通交流。 Family therapy showed us how to communicate with each other.
around,about,round,on every side,all around ;
[例句] 一团粉尘在他周围扬起。 The powdery dust rose in a cloud around him.
[例句] 有一会儿,他怔怔地注视着周围的景物。 He was lost in the con-templation of the landscape for a while.
动 stir,mix,disturb,annoy,agitate ;
[例句] 最近的一场雨把瀑布搅成了泥水漩涡。 The recent rain had churned up the waterfall into a muddy whirlpool.
[例句] 他们不停地提出其他政治问题,力图把水搅浑。 They keep on muddying the waters by raising other political issues.