[采矿] runner,launder,sluice ;
[例句] 采用 三维 非线性有限元的方法, 分析了流槽的受力性能. Analyze load behavior of sluice with method of - dimension - linearity finite - element method. 6.
[例句] 空气输送流槽是一种利用压缩空气作为动力来输送物料的装置. Air conveying chute is a device which conveies material by compressed air as force.
名 [化] (含有氰基的有机化合物) nitrile ;
[例句] 过氧化苯甲酰 、 特别是偶氧二异丁腈不参加链移反应. Benzoylperoxide, and especially azobisisobutyronitrile, do not take part in transfer reactions.
[例句] 已二腈有几种工业规模的制造方法. Adiponitrile has been made on a commercial scale by several methods.
array pitch,row pitch,row spacing,space ;
[例句] 请用A4纸、以双倍行距单面打印或誊抄,字迹务必清晰。 Please type or write clearly in double spacing on one side of A4 paper only.
[例句] 对于大多数大豆栽培者来说,最好有足以允许机械耕种的行距. For most soybean growers it is preferable to have rows wide enough to permit mechanical cultivation.
member,leaguer ;
[例句] 她现年87岁,曾经是齐格菲尔时事讽刺剧团的成员之一。 She's 87 years old, and a one-time member of the Ziegfeld Follies.
[例句] 他得到其他一些成员的鼎力相助。 He was ably assisted by a number of other members.
conjuring,juggling,tricks,magic,a sleight of hand;
[例句] 他私底下有变戏法的嗜好。 His secret hobby: performing magic tricks.
[例句] 他表演纸牌戏法给我看。 He shows me card tricks.
[建] asphalt felt,linoleum,(毛) felt ;
[例句] 船舱地上铺着油毡。 The cabins had linoleum tile floors.
[例句] 谁将铺设地板油毡? Who will lay the linoleum?
arguments,principle,[法] reason,truth ;
[例句] 再怎样跟他讲道理都不能让他放弃自己认准的事。 No amount of reasoning could shake him out of his conviction.
[例句] 有些想法非常吸引人,听起来觉得很有道理。 Some of the ideas are very intriguing and sound intuitively plausible.
force,power,formidable force,might ;
[例句] 战术核武器的威力范围较小。 Tactical nuclear weapons have shorter ranges.
[例句] 狂风的威力把他猛撞在山洞石壁上. The force of the blast dashed him against the wall of the cave.
fortunately,luckily ;
[例句] 幸亏一位主持人提示,她才不至于尴尬脸红。 Her blushes were saved by a prompt from one of her hosts.
[例句] 这本枯燥乏味的书幸亏加了一些精彩的插图才变得生动有趣. The otherwise dreary book is enlivened by some very amusing illustrations.
virgin,maiden,(比喻初次) maiden,cherry,damsel ;
[例句] 我30岁前一直是个处女。 I was a virgin until I was thirty years old.
[例句] 1912年,“泰坦尼克”号在处女航中失事沉没。 In 1912, the Titanic sank on her maiden voyage.
tyranny,despotic rule,tyrannical rule,tyranny of the government ;
[例句] 他们一直在实行相当于暴政的统治。 They have been exercising what amounts to mob rule.
[例句] 压迫和暴政的受害者 a victim of oppression and tyranny
slander,calumniate,defile,sully,foul ;
[例句] 你应当反击这种恶毒的污蔑. You ought to kick back at such malicious slander.
[例句] 他们污蔑他为说谎的人. They branded him as a liar.
manuscript,original pattern,original manuscript,master copy ;
[例句] 原稿已经寄给印刷厂了。 The manuscript had already been sent off to the printers.
[例句] 采访记录原稿后来丢失了。 The original interview notes were subsequently lost.
draft,manuscript ;
[例句] 我必须把这篇文章底稿退还给作者. I must return this manuscript to the author.
[例句] 请在检查底稿上签字. Please sign the inspection statement.
(集市) fair,(市镇) small town ;
[例句] 从大清早起这个市集广场就色彩缤纷,生机勃勃。 The market square is a riot of colour and animation from early on in the morning.
[例句] 市集依旧热闹,街上还是人声鼎沸. The market is busy and the street is still alive with people.
price markup ;
[例句] 典型的仓储超市仅给商品加价10%至15%。 A typical warehouse club marks up its goods by only 10 to 15 percent.
[例句] 减价要比加价合算得多. It's much more paying to abate a price than to increase it.
mesenchyme,mesenchyma ;
[例句] 间质肺炎常伴有发热. Pneumonitis is usually associated with fever.
[例句] 柯根化综合症包括间质性角膜炎. Cogan's syndrome consists of an interstitial keratitis.
[生理] metacarpal bone,metacarpale,ossa metacarpalia,metacarpus,splinter bone ;
[例句] 在背侧, 能摸到掌骨. On the dorsum, the metacaral bones can be palpated.
[例句] '掌骨'.''四足动物前脚所对应的部分. The corresponding part of the forefoot of a quadruped.
metallisation ;
[例句] 负荷增大, 熔敷金属试样的磨损也呈增加趋势. Moreover , the wear of deposited metal samples increases with load increasing.
[例句] 通过试验研究了焊条药皮碱度对熔敷金属脱硫脱磷行为的影响. Effect of basicity of electrode coating on desulphidation and dephosphorization is studied.
[书] orderly,neat and tidy,shipshape,methodical ;
[例句] 城市里到处是井然有致的公园和绿地. There are formal parks and other areas around the city.
[例句] 我们发现所有的文件次序井然. We found all the papers in good order.