名 centre,middle,China,in;副 (适于; 合于) good for,agreeable to;形 [方] (成; 行; 好)all right,well;
[例句] 画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。 It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.
[例句] 道格拉斯29岁,是个技术不错的拳击手,在以前的比赛中发挥不太稳定。 Douglas was a 29-year-old journeyman fighter, erratic in his previous fights.
动 clap,pat,flap,beat;名 bat,racket,[音]beat,time ;
[例句] 这部电影最早在1957年上映,后被翻拍为《七侠荡寇志》。 Originally released in 1957, the film was remade as "The Magnificent Seven".
[例句] 理查德·张伯伦已经同意接拍《荆棘鸟》的续集。 Richard Chamberlain has agreed to make a sequel to "The Thorn Birds".
名 host,master,owner,possessor;动 lead,manage,advocate,stand for;形 main,principal,primary,subjective ;
[例句] 在主日学校她是她们班的班花。 She was the belle of her Sunday School class.
[例句] 在主室里,炽热的散热器暴露在外。 In the main rooms red-hot radiators were left exposed.
形 light,small in number, degree, etc.,not important,relaxed;副 gently,softly,lightly,rashly;动 (轻视) belittle,make light of ;
[例句] 她跪了下来,轻吻迈克尔的脸颊。 She knelt and brushed her lips softly across Michael's cheek.
[例句] 她走上前拥抱他并轻抚他凌乱的白发。 She walked forward and embraced him and stroked his tousled white hair.
名 dumpling,sth. shaped like a ball,group,body;动 roll sth. into a ball,roll,rally,unite;形 round,circular,collective;
[例句] 一团粉尘在他周围扬起。 The powdery dust rose in a cloud around him.
[例句] 暴风雪夹着大团的积雪吹过湖面。 A blizzard was blasting great drifts of snow across the lake.
动 (夜里睡觉; 过夜) lodge for the night,stay overnight;形 long-standing,old,veteran;名 (姓氏) a surname;
[例句] 你们能获得大笔激励性薪水,还可享受免费膳宿。 You get a big salary incentive and free board and lodging too.
[例句] 宾馆的所有员工都可享受免费膳宿。 Free room and board are provided for all hotel staff.
动 get rid of,eliminate,[数]divide,remove;介 (不计算在内) except,(计算在内) besides;名 [书] (台阶) steps to a house,doorsteps ;
[例句] 除股价上升之外还有无形利益。 There are intangible benefits beyond a rise in the share price.
[例句] 上等的波尔图葡萄酒必须倒入其他容器中以滤除自然沉淀物。 Vintage ports must be decanted to remove natural sediments.
动 split,chop,strike,cleave;名 [物] (简单机械, 尖劈) wedge;
[例句] 他仔细地瞄准她劈了过去。 He slashed at her, aiming carefully.
[例句] 发动机发出劈啪声,接着是砰的一声响。 The engine spat and banged.
control,dominate,regulate,govern,apron string;
[例句] 实验者已经成功控制了心跳的速度和频率。 Experimenters have succeeded in controlling the rate and regularity of the heartbeat.
[例句] 用这种方法控制你的狗不起作用。 This is an ineffective method of controlling your dog.
名 picture,chart,plan,scheme;动 (贪图) pursue,seek,covet,hanker after ;
[例句] 希拉想帮助斯坦是另有所图的。 Sheila had an ulterior motive for trying to help Stan.
[例句] 晚饭后,他要了一杯波尔图葡萄酒。 He asked for a glass of port after dinner.
名 road,way,channel,course;动 say,talk,think,suppose;
[例句] 经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。 After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.
[例句] “我现在不能回答你,”他闪避道。 "I can't give you an answer now," he hedged.
(尽力照顾, 使不受损害) protect,defend,guard,safeguard,aegis ;
[例句] 选择防晒护唇膏来增强保护。 For added protection choose a lipstick with a sun screen.
[例句] 要谨慎行事,保护好自己并保持低调。 Just play it safe, cover your ass, keep your head down.
名 flavouring,seasoning,condiment,alloy;
[例句] 来自世界各地的电视工作者和新闻记者齐聚一堂。 There were television crews and pressmen from all around the world.
[例句] 分配给他们的房子舒适宽敞,并配齐了工作人员。 The house allocated to them was pleasant and spacious, and well-staffed.
名 (脚的后部或鞋袜的后部) heel;动 follow,be married to;介 with,from,to,towards;连 (和) and ;
[例句] “在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。” "Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."
[例句] 中午跟那帮生意上的朋友喝完酒后,他回来了。 He returned from a lunchtime drinking session with his business cronies.
disperse,scatter,scattering,dispersal,decentralization ;
[例句] 他打算把资金分散存到不同的购房互助会的账户上。 His plan is to spread the capital between various building society accounts.
[例句] 该学院分散在主校区不同地点。 The school occupies split-site accommodation on the main campus.
名 tail,Wei,one of the lunar mansions,end,remaining part;
[例句] 他很客气地邀请我参加那晚的鸡尾酒会。 He had very kindly asked me to the cocktail party that evening.
[例句] 以前我每一期都会从头读到尾。 I used to read every issue from cover to cover.
动 block,check,clutch;量 (热量单位, 卡路里的简称) calorie;名 (卡片) card;
[例句] 卡琳设法达到了其职业的要求。 Somehow Karin managed to cope with the demands of her career.
[例句] 你得讨卡梅拉的欢心。 You'll need to get on the right side of Carmela.
动 close,shut,join,combine;形 (全; 整个) whole;量 (旧小说中指交战的回合) round;名 [天]conjunction,[音]a note of the scale in gongchepu, corresponding to 5.in numbered mu
[例句] 我在飞机上没合一下眼。 I didn't get a wink of sleep on the aeroplane.
[例句] 伯克匆匆地瞥了一眼菜单,然后啪地合上了。 Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut.
动 go,leave,remove,get rid of;形 (过去了的时间) past,last;副 [方] (非常; 极) very,extremely;名 (去声) falling tone, one of the four tones in classical Chinese and the
[例句] 成功无法保证,并非唾手可得。成功必须靠自己去争取。 Success is not guaranteed. It is not handed to you. Success is earned.
[例句] 你必须全力以赴,最大限度地去努力。如果你这么做,并且保持乐观,你就会看见乌云背后的幸福线。 You have to do everything you can. You have to work your hardest. And if you do, if you stay positive, then you have a shot at a silver lining.
prohibit,ban,forbid,enjoin,enjoin from ;
[例句] 职业赛马骑师禁止对赛马结果下注。 Jockeys are forbidden to bet on the outcome of races.
[例句] 我们被禁止使用母语,违者将被关进监狱。 We were forbidden, under pain of imprisonment, to use our native language.