《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 调配

    allocate,deploy;
    [例句] 尤金当时正在用香槟和覆盆子酱调配罗西尼鸡尾酒。 Eugene was concocting Rossini Cocktails from champagne and pureed raspberries.
    [例句] 那儿的一些工人将被调配到其他地点。 Some of the workers there will be redeployed to other sites.
  • 统率

    command ;
    [例句] 舰队司令视察了他所统率的军舰。 The admiral visited the ships under his command.
    [例句] 舰长统率舰上的全体官兵. The captain of a ship commands all the officers and men.
  • 发扬

    develop,promote,carry forward,carry on ;
    [例句] 我们要发扬成绩,纠正错误. We must carry forward our achievements and correct our mistakes.
    [例句] 自从他1985年去世以来,他的遗孀一直致力于保存和发扬他的斯大林主义遗产。 Since his death in 1985 his widow has carried the torch of his Stalinist legacy.
  • 分担

    share responsibility for,go shares,partake,participate,share in ;
    [例句] 她还是个小姑娘的时候就分担起照顾弟弟的责任。 She had shared responsibility for her brother since girlhood.
    [例句] 这对伴侣分担照看孩子的责任。 Both partners shared childcare.
  • 旨趣

    [书] purport,objective ;
    [例句] 旨趣相同. Essential thoughts are alike.
    [例句] 廓清詹明信的后现代理论的旨趣,具有重要的学术意义. Therefore it has the academic value to clarify Jameson's postmodern theory.
  • 烤面包

    toast ;
    [例句] 他被一块烤面包噎得透不过气来。 He was choking on a piece of toast.
    [例句] 新烤面包的香味 the delectable smell of freshly baked bread
  • 翅膀

    wing,pinion,plumage ;
    [例句] 一只鸽子从塔里钻出来,扑扑地拍打着翅膀。 A pigeon emerges, wings flapping noisily, from the tower.
    [例句] 把填料放到腔内,把鸟的腿和翅膀扎紧。 Put stuffing into the cavity and truss the bird.
  • 水分

    [穴位] Shuifen (CV 9);
    [例句] 发烧时,大量水分会通过排汗而丧失。 During fever a large quantity of fluid is lost in perspiration.
    [例句] 高温也导致了植物水分的大量蒸发。 High temperatures also result in high evaporation from the plants.
  • 孤儿

    orphan,[电影]Orphan;
    [例句] 我是个孤儿,差不多是靠自己长大的。 I'm an orphan and pretty much grew up on my own.
    [例句] 他是个孤儿,和他叔叔一起生活。 He was an orphan and lived with his uncle.
  • 呜咽

    sob,whimper,make mournful sounds,pule ;
    [例句] 她躺在楼梯底部,痛得呜咽着。 She lay at the bottom of the stairs, whimpering in pain.
    [例句] 远远地能听到风笛的呜咽。 The wail of the bagpipe could be heard in the distance.
  • 静力学

    [物] statics ;
    [例句] 物理学家知道, 静力学只是动力学的一种抽象. Statics, the physicist knows, is only an abstraction from dynamics.
    [例句] 该问题归结为静力学的范畴. The problem is placed under the division of statics.
  • 缆车

    cable car,telpher,bicycle,trolley,funicular railway ;
    [例句] 有3台滑雪缆车在运行。 There are three ski lifts in operation.
    [例句] 你能看到停在上面的电缆车 吗 ? Can you see the cable car banging in the sky?
  • 可惜

    It's a pity.,It's too bad.,unfortunately,It is to be regretted that...,pity ;
    [例句] 他把聪明都用在了犯罪上,太可惜了。 Too bad he used his intelligence for criminal purposes.
    [例句] 别误会我的意思,这个工作很有意思,可惜不是长期性的。 Don't get me wrong, it's interesting work. But it's not permanent.
  • 晦暗

    dark and gloomy,tarnish ;
    [例句] 邮票是晦暗的深蓝色。 The stamp was a dull blue colour.
    [例句] 天气极其恶劣。寒风凛冽,天色晦暗,能见度极低。 The weather was at its worst; bitterly cold, with leaden skies that gave minimum visibility.
  • 隔墙

    batardeau,midfeather,bulkhead,partition wall,partition ;
    [例句] 他小心翼翼地跨过残余的隔墙。 He moved carefully over what remained of partition walls.
    [例句] 我们最好打通两个小房间中间的隔墙,来扩大阅览室的面积. We'd better enlarge the reading room by knocking through between the two small rooms.
  • 害处

    harm ;
    [例句] 酒精的害处 the harmful effects of alcohol
    [例句] 我看不出让孩子们看这些书有什么害处. I see no harm in letting the children read these books.
  • 征候

    sign,indication,symptom ;
    [例句] 种种征候预示明天天气良好. The signs augur well for tomorrow's weather.
    [例句] 我们寻求和平, 是因为我们知道和平是自由的征候. We seek peace, knowing that peace is the climate of freedom.
  • 误用

    misuse,misapplication,misapply,misemploy,misusage ;
    [例句] 莎士比亚戏剧中的许多诗句被人误引误用。 Many lines from Shakespeare's plays are misquoted and misapplied.
    [例句] 我发现在你的信中误用了 who 这个词. I noticed a misuse of the word " who " in your letter.
  • 赎金

    ransom money,ransom ;
    [例句] 赎金是通过电话索要的。 The ransom demand was made by telephone.
    [例句] 他们不得不付一大笔赎金. They have to pay a large ransom.
  • 忌讳

    (禁忌) taboo,avoid as taboo,avoid as harmful,abstain from ;
    [例句] 毒瘾仍然是个有些忌讳的话题。 The topic of addiction remains something of a taboo.
    [例句] 得了痢疾忌讳吃生冷油腻食物. People suffering from dysentery must avoid raw , cold or greasy food.