《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 差距

    (差别程度) gap,disparity,difference ;
    [例句] 你是什么样的人和你想成为什么样的之间的差距就是,你做了什么。 The difference between who you are and who you want to be is what you do.
    [例句] 到1973年,这一差距已缩小到几乎为零。 By 1973, this gap had narrowed almost to vanishing point.
  • 坍塌

    [地] caving-in,collapse,sloughing,fall down ;
    [例句] 20世纪60年代建造的高低不一的公寓楼群正在逐渐破损坍塌。 The high and low-rise apartment blocks built in the 1960s are crumbling.
    [例句] 墙坍塌了,露出砌在里面的维多利亚时代的壁炉。 The wall caved in to reveal a blocked-up Victorian fireplace.
  • 开航

    become open for navigation,be open to navigation,set sail,sail,disembogue ;
    [例句] 又有一条新航线开航了. Another new air route has been opened up.
    [例句] 这船从香港开航驶往上海. The vessel is sailing from Hongkong to Shanghai.
  • 脱臼

    [医] dislocation,luxation,disjoint,dislocate,exarticulation ;
    [例句] 哈里森的一根手指脱臼了。 Harrison dislocated a finger.
    [例句] 他肩膀脱臼了,身上还有伤口和挫伤。 He suffered a dislocated shoulder, cuts and bruises.
  • 撵走

    send sb. packing,send sb. to the right-about,show sb. the door,send sb. about his buisness,boot out ;
    [例句] 许多农民然后就会凶巴巴地把你从他们的土地上撵走。 Many farmers will then chase you off their land quite aggressively.
    [例句] 请不要把我撵走, 我想待在你身边! Please don't send me away; I want to be near you!
  • 供体

    [生, 化] donor,donator ;
    [例句] 干细胞有可能成为解决英国供体危机的关键途径. They could be the key to solving Britain's donor crisis.
    [例句] 某些电子供体被氧化产生氧气. Some electron donor was oxidized to yield oxygen gas.
  • 全然

    completely,entirely,effectually,every-way,sheer ;
    [例句] “女性主义不必全然如此,”乔断言。 "Not all feminism has to be like this," Jo maintains.
    [例句] 今天的早餐会让首相感觉全然无味。 Breakfast will be a cheerless affair for the Prime Minister this morning.
  • 毛毛雨

    drizzle,drow ;
    [例句] 雨很快就会停的——这只不过是毛毛雨。 It will stop in a minute —it's only spitting.
    [例句] 我冒着毛毛雨走回了家。 I walked home in the drizzling rain.
  • 博得

    win,gain,obtain,command,court ;
    [例句] 阿玛尼的精致工艺很容易博得人们的赞誉。 It is easy to appreciate the craftsmanship of Armani.
    [例句] 这真是一段精彩绝伦的舞蹈表演,每次总是博得全场喝彩。 It's really an amazing dance. It just always brings the house down.
  • 版本

    edition,version;
    [例句] 电影的最终版本会剪掉他的声音。 His voice will be edited out of the final film.
    [例句] 盗版版本是对原版的低劣复制。 The second-hand version is a poor copy of the original.
  • 增塑剂

    plasticizer,plastifier,softener,elasticizer ;
    [例句] 酞酸二丁酯一般用来作为这类增塑剂. Dibutyl phthalate is commonly employed as such a plasticizer.
    [例句] 填料包括改性剂, 填充剂, 增塑剂和低摩擦添加剂. Fillers include modifiers, extenders, plasticizer and low friction additives.
  • 电钻

    [机] electrodrill,electric drill,electrical drill ;
    [例句] 这把电钻也可用作螺丝刀. The electric drill can also be used as a screwdriver.
    [例句] 如果钻头松动,电钻会嘎嘎作响。 A power drill will chatter if the bit is loose.
  • 加长

    lengthening,lengthen ;
    [例句] 跑道需要加长。 The runway had to be lengthened.
    [例句] 由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车 a long black chauffeur-driven limousine
  • 信奉

    believe in,embrace ;
    [例句] 因为信奉拉斯塔法里教,他拒绝剪去头发。 He refused to cut his hair due to his Rastafarian beliefs.
    [例句] 他信奉无神论就像信仰一种新的宗教。 He believes in atheism as though it were a new religion.
  • 起劲

    vigorously,energetically,enthusiastically,in high spirits ;
    [例句] 他靠在墙上,努力想鼓起劲继续下去. He leant against the wall, fighting for strength to continue.
    [例句] 鲍勃起劲地吃着。 Bob ate lustily.
  • 工程师

    engineer ;
    [例句] 石油工程师规划并管理石油的提炼。 Petroleum engineers plan and manage the extraction of oil.
    [例句] 这门学位课程经电气工程师学院鉴定完全合格。 This degree programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineers.
  • 缠结

    tangle,interlacing,entanglement,intertwist,entwist;
    [例句] 电线都缠结在一起了. The wires are all tangled up.
    [例句] 我不知道我的头发为什么容易缠结. I don't know why my hair snarls easily.
  • 享乐

    lead a life of pleasure,indulge in creature comforts,enjoyment,feast ;
    [例句] 1766年,他以“堕落地享乐”为由将那个村庄逐出教会。 In 1766 he excommunicated the village for its "depraved diversion."
    [例句] 利奥是个物质享乐主义者,生活的乐趣就在一些小享受上。 Leo is a materialist, living for life's little luxuries.
  • 片段

    part,passage,fragment,extract,segment ;
    [例句] 电影还利用了新闻片片段和街头采访的表现手法。 The film also made use of newsreel footage and vox pop.
    [例句] 她想起的那些支离破碎的片段连不上。 The fragments of memory she dredges up do not fit together.
  • 公道

    (正义) justice;
    [例句] 而且,说句公道话,有些下院议员工作还是很卖力的。 And, let us be fair, some MPs do work hard.
    [例句] 这家餐厅氛围轻松,装修雅致,而且价格非常公道。 The restaurant is informal, stylish and extremely good value.