《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 纱布

    etamine,tela (pl. telae),coated abrasive,gauze,pledget ;
    [例句] 用一块纱布或过滤网将果汁过滤一下。 Strain the juice through a piece of gauze or a sieve.
    [例句] 安妮用消毒剂轻涂伤口,接着又贴上一块方纱布. Anney dabbed the cut with disinfectant and taped a gauze square over it.
  • 虔诚

    pious,devout,devoted,godliness,heavenly-mindedness ;
    [例句] 他虔诚地跪在床边。 He was kneeling by his bed in an attitude of devotion.
    [例句] 他们将孩子培养成了虔诚的基督教徒。 They brought up their children to be God-fearing Christians.
  • 船身

    hull (of a ship),the body of a ship ;
    [例句] 拖船两次都差点翻个儿,但我设法稳住了船身。 The tug nearly turned turtle twice, but I managed to keep her upright.
    [例句] 因为守船必得把守船身份说出,他还告给了水保,他是老七的 “ 汉子”. To make clear his status he added that he was Seven's husband.
  • 著名

    famous,well-known,celebrated,noted;
    [例句] 索米尔周围的白垩质土壤出产著名的安茹葡萄酒。 The chalky soil around Saumur produces the famous Anjou wines.
    [例句] 惠特比镇因为布拉姆·斯托克著名的吸血鬼故事而名传后世。 The town of whitby was immortalised in Bram Stoker's famous Dracula story.
  • 契合

    agree with,tally with,correspond to,accord with ;
    [例句] 大陆架之间的契合程度比海岸线之间的契合程度更甚. The fit between the continental shelves is even better than that between the coastlines.
    [例句] 我坐在他身边, 拨动了与他想象力相契合的琴弦. I place myself by him. I touched the keys in unison with his imagination.
  • 莫须有

    unwarranted,groundless,fabulous,fabricated ;
    [例句] 11位高官因莫须有的罪名被处以绞刑。 Eleven key officials were hanged on fabricated charges.
    [例句] 但为什么他们一开始得此莫须有的罪名? But why did they get all these bad names in the first place?
  • 天沟

    [房] gutter,cullis ;
    [例句] 如果汇水面积大于天沟排水能力, 可以在天沟底部打孔. For catchment areas greater than gutter capacity, slotted holes can be installed.
  • 妇科

    (department of) gynaecology ;
    [例句] 该培训包括产科学和妇科学的增加课时。 The training covers extended periods in obstetrics and gynaecology.
    [例句] 阿伯丁妇产医院的妇科医生在60位女性身上成功使用了该药。 Gynaecologists at Aberdeen Maternity Hospital have successfully used the drug on 60 women.
  • 刺耳

    grating on the ear,irritating [unpleasant] to the ear,jarring,ear-piercing,harshness ;
    [例句] 外面车行道上传来刺耳的刹车声。 There was a scream of brakes from the carriageway outside.
    [例句] 为避免相撞而刹车时,他听到了轮胎与地面刺耳的摩擦声。 He heard tires squeal as the car braked to avoid a collision.
  • 车头

    headstock ;
    [例句] 他掉转车头,去追他们。 He spun his car round and went after them.
    [例句] 她猛地掉转车头,往回开。 Making a sharp U-turn, she headed back.
  • 偏瘫

    [医] hemiplegic paralysis,hemiplegia,semisideratio,semisideration,hemiplegy ;
    [例句] 动态观察小鼠血红蛋白和性情、行为改变,观察无偏瘫、抽搐、出血等. Monitor the level of hemoglobin and the behavior , disp of mice kineticly.
    [例句] 结论: 踝足矫形器可以显著提高偏瘫患者的步行速度. Conclusion: Walking speed might be increased by AFO in hemiplegic patients.
  • 遮挡

    shelter from,keep out ;
    [例句] 窗帘拉上了一半以遮挡阳光。 The curtains were half drawn to cut out the sunlight.
    [例句] 稍高些的植物遮挡了房内的视线。 Taller plants interrupt the views from the house.
  • 同态

    homomorphism,homostasis ;
    [例句] 边缘同态d按以下方式来定义. The boundary homorphism d is defined as follows.
    [例句] 给出了两个常用格上序同态的结构定理. Two theorems about structures of order - homomorphisms on two Fuzzy lattices are given.
  • 人质

    hostage,pawn ;
    [例句] 在更多人质获得自由之前他们期望看到对方也有相应的表示。 They expected a reciprocal gesture before more hostages could be freed.
    [例句] 人质的获释可能会为发动战争扫清障碍。 The hostage release could clear the decks for war.
  • 沙漏

    [钟] sandglass,hourglass,sandy clock ;
    [例句] 沙漏几乎要空了! The hourglass is almost empty!
    [例句] 适合于: ●沙漏或新娘的全类型. Suitable for: ● hourglass or the full type of bride.
  • 匈牙利

    Hungary ;
    [例句] 他们最终的目标是为匈牙利建立起市场经济体制。 Their ultimate aim was a market economy for Hungary.
    [例句] 他是公认的匈牙利最有手腕的政治家。 He is widely regarded as Hungary's most skilful politician.
  • 冰期

    [地质] ice age,glacial period,glacial epoch (出现大规模冰川的时期) ;
    [例句] 在更新世冰期, 古水系常被冰川作用完全改造. During the Pleistocene Ice Age , the ancient drainage systems were almost completely rearranged by glaciation.
    [例句] 冻冰期后的暖和天气;冰雪融化. A three - month ice - free period during the summer.
  • 平面图

    ichnography,plan,[计] planar graph,plane graph ;
    [例句] 有些建筑的立面图能比平面图提供更多的信息。 For some buildings a vertical section is more informative than a plan.
    [例句] 用坐标方格画平面图. Draw the plan on a grid.
  • 映像

    mapping,map,image,reflection,reflex ;
    [例句] 她看着镜子中自己的映像. She looked at her image in the mirror.
    [例句] 颜色条纹会使映像的轮廓模糊不清. Color fringes appear that tend to blur the outlines of images.
  • 交合

    futunio,aphrodisia ;
    [例句] 平行线在远处看上去似交合在一起. The parallels seem to come together in the distance.
    [例句] 两只小狗躲在树后交合. Two pups were having intercourse behind a tree.