turn off,avoid,evade,keep away from ;
[例句] 她点了份火鸡三明治,以此来避开这个重要问题。 She avoided the issue by ordering a turkey sandwich.
[例句] 拉比们努力避开政治问题。 The rabbis try to steer clear of political questions.
arouse,call,recall,[动] evocation,awake ;
[例句] 本·布兰特利的那篇关于伊恩·麦凯伦爵士的文章唤起了许多记忆。 Ben Brantley's article on Sir Ian McKellen rekindled many memories.
[例句] 你只要通过唤起人们对某事的注意就能起到宣传的作用。 You can propagandize just by calling attention to something.
retrench,simplify,cut,reduce,condense ;
[例句] 其他行业只得精简管理人员以减少行政开支。 Other industries have had to sack managers to reduce administrative costs.
[例句] 这就使比赛精简到最基本的环节。 This has stripped the contest down to its essentials.
axle head,shaft end ;
[例句] 联轴器是把相邻的两个轴端连接起来的装置. A coupling is a device for connecting the ends of adjacent shafts.
[例句] 主要有齿轮 、 轴 、 泵体 、 安全阀 、 轴端密封所组成. This series are mainly gear , gear pump , valve, pump body, axial end seal.
lavatory,washroom,water closet (WC),toilet ;
[例句] 有一次他裤链没拉就出了厕所。 He once emerged from the toilets with his flies unfastened.
[例句] 厨房最初夹在早餐厅和厕所之间。 The original kitchen was sandwiched between the breakfast room and the toilet.
(行军或外出时背在背上的衣服包裹) knapsack,rucksack,infantry pack,field pack blanket roll,backpack ;
[例句] 我的背包太大了,行李架上放不下。 My rucksack was too big for the luggage rack.
[例句] 回首过去,她觉得自己真不该放下背包不再徒步旅行。 Looking back, she feels she should never have hung up her backpack.
bakelite,micarta,mecarta,vulcanite ;
[例句] 十点半的时候,外壳用胶木做的电话响了. The big black Bakelite phone rang at half past ten.
[例句] 电木,灯头, 灯座, 胶木,颜色,黑色. Bakelite lamp holder, what is bakelite , what is bakelite lamp holder?
balcony,terrace,gallery,veranda,verandah;
[例句] 他们在阳台上喝咖啡和茶。 They had their coffee and tea on the veranda.
[例句] 他们聊天时会在阳台上抖搂浴巾。 They would flap bath towels from their balconies as they chatted.
[物] ballistics ;
[例句] 在该刑事案件中人们运用弹道学原理来确定枪的发射力. Ballistics was used in the criminal case to determine the gun's firing capacity.
[例句] 终点弹道学研究的是射弹的弹著作用. Terminal Ballistics deals with the impact of projectiles on a target.
jump from,increase sharply,soar,shoot up,proliferate ;
[例句] 最近暴力行为激增,这已经打击了公众的信心。 The recent spurt in violence has demoralised the public.
[例句] 销售额从9,400万美元激增到了1.01亿美元。 Sales jumped from $94 million to over $101 million.
globefish,balloonfish,puffer,fugu,rabbitfish;
[例句] 从河豚鱼内脏分离得到的一种具有凝集红细胞生物功能的活性物质. Extracts from fugu entrails had the biological function of agglutinating cells.
[例句] 当河豚鱼受到惊吓时,它会将自己膨胀成球状. When disturbed, the fish inflates itself and becomes globular in form.
buffalo,water buffalo,buff,-kerbau,carabao ;
[例句] 有些中世纪的城市用驴子或水牛竞赛. Some medieval towns raced donkeys or buffaloes.
[例句] 水牛拉着犁,在稻田里咕唧咕唧地走着. The water buffalo squelched up and down the paddy fields, pulling the plough.
exchange views,confer,discuss,talk over,bargaining ;
[例句] 双方经过长期的商谈终于达成了妥协。 After lengthy talks the two sides finally reached a compromise .
[例句] 爸爸为那些商谈的进展而焦虑不安. Daddy was trembling with anxiety as to how the talks would go.
seller,bargainor,vendor,vender ;
[例句] 许多房屋的卖主仍然陷在经济衰退的困境中。 Many home sellers remain stuck in a recessional rut.
[例句] 卖主在最后一刻被要求降低房价。 The vendors were gazundered at the last minute.
shy,timid,sheepish,abash,cannot say boh to a goose ;
[例句] 小男孩羞怯地走上前去握了握利奥的手。 The little boy stepped forward timidly and shook Leo's hand.
[例句] 他在表达自己的想法时毫不羞怯。 When it comes to expressing himself he is no shrinking violet.
suppress,stifle,inhibit,repress;
[例句] 在被占领期间法国思想界受到了压制。 Intellectual life in France was smothered by the occupation.
[例句] 他们对不愉快的想法不予理会,其结果仅仅是压制了这些想法。 By pushing aside unpleasant thoughts they merely repress these thoughts.
troops,army,ranks,contingent,procession ;
[例句] 这个队伍的丰富经验和表现出来的实力是众所公认的。 Few would argue that this team has experience and proven ability.
[例句] 亨特先生及他率领的管理小组加入了州长们的队伍。 The governors were joined by Mr Hunter and his management team.
nursery (of young plants),nursery garden,[人名]Pu Miao;
[例句] 五月,在苗圃里施上肥。 In May, mulch the bed with garden compost.
[例句] 一位农夫在他的苗圃里干活. A farmer is working in his seed bed.
turn a corner,turn,turn round,pursue a new course,round ;
[例句] 司机没能顺利拐弯,撞到了树上。 The driver failed to negotiate a bend and ran into a tree.
[例句] 拐弯就在环岛前面约2公里处。 The turn is about two kilometres before the roundabout.
benefactor ;
[例句] 大夫,太感谢您了,您真是我的大恩人。 Thank you very much indeed, Doctor, I am extremely obliged to you.
[例句] 李先生不但是学校的功臣, 并且是我们的救命恩人 —— ” " Mr. Li is not only the school's benefactor, but also our savior. "