《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 谩骂

    hurl invectives,fling abuses,rail,snap,vituperate ;
    [例句] 他们被推来搡去,受到大肆的谩骂攻击。 They were jostled and subjected to a torrent of verbal abuse.
    [例句] 回应谩骂性电子邮件的最好办法就是置之不理。 The best way to respond to a flame is to ignore it.
  • 松土

    loosen the soil,scarify the soil,ripping,scarification ;
    [例句] 用锄头给花坛除草松土 to hoe the flower beds
    [例句] 老妇人精心松土,除草. The old woman hoed and weeded with utmost care.
  • 救生艇

    lifeboat,accident boat,crash boat,life boat,raft;
    [例句] 救生艇倾覆,艇里的人被掀入水中。 The lifeboat capsized, throwing the occupants into the water.
    [例句] 船长命令所有乘客和船员都进入救生艇。 The captain ordered all passengers and crew into lifeboats.
  • 打折扣

    sell at a discount,give a discount,(不完全按规定或商定的去做) fall short of a requirement or promise,abate,at a discount ;
    [例句] 最优秀的队员受了伤,使得这支队伍的实力大打折扣。 The team suffered a major setback when their best player was injured.
    [例句] 他办此事不能打折扣. He can't take it with a grain of salt.
  • 分发

    distribute,hand out,issue,dispense,give away ;
    [例句] 我们向无耕地者分发同等面积的土地。 We are giving an equal area of land to the landless.
    [例句] 我的职责之一是分发奖品。 One of my jobs was to hand out the prizes.
  • 伎俩

    trick,intrigue,maneuver,manoeuvre ;
    [例句] 爱国主义是政客们的惯用伎俩。 Patriotism is every politician's stock-in-trade.
    [例句] 多么肮脏、卑劣的伎俩! What a dirty, low-down trick!
  • 沉闷

    dreariment,oppressive,depressed,in low spirits,oppression ;
    [例句] 他的小说都是些肤浅沉闷的玩意儿,只有一本除外。 With one exce-ption his novels are shallow and lifeless things.
    [例句] 在东柏林就餐曾经是一件危险而且沉闷无趣的事情。 Eating in East Berlin used to be a hazardous and joyless experience.
  • 捐献

    contribute (to an organization),donate,present,contribute to,contribution ;
    [例句] 我们很乐意为真正的慈善事业捐献财物。 We are happy to donate to bona fide charitable causes.
    [例句] 骨髓捐献者是她14个月大的妹妹。 The marrow donor is her 14-month-old sister.
  • 嫁妆

    dowry,trouseau,dot,dower,marriage portion ;
    [例句] 我大言不惭地说: “ 我要备嫁妆哩. ” I was not at all embarrassed : " For my trousseau. "
    [例句] 她的嫁妆钱都投到了母亲的铺子里。 The money from her dowry was invested in her mother's store.
  • 抽屉

    drawer,locker ;
    [例句] 他将文件叠起来,塞进自己的书桌抽屉里。 He folded the papers and stuck them in his desk drawer.
    [例句] 壁橱最下面的抽屉里还有一条多余的毯子。 There's an extra blanket in the bottom drawer of the cupboard.
  • 流落

    wander about destitute,strand,lead a wandering life in poverty,driftage ;
    [例句] 他居无定所,我们发现他流落街头。 He's of no fixed abode and we found him on the streets.
    [例句] 他们最后可能又会流落街头。 They'll probably end back on the streets.
  • 矮子

    a short person,dwarf,shorty,shortie,Jack Sprat ;
    [例句] 矮子上楼梯,步步登高. A dwarf going upstairs getting higher step by step.
    [例句] 他们的儿子是个矮子. Their son is adwarf.
  • 感受器

    receptor,effector,susceptor ;
    [例句] 这些细胞重建了具有正常间距的感受器和腺体. These cells reconstruct the receptors and glands with their normal spacing.
    [例句] 感受器或接受器是结构. The sense organs or receptors are structures.
  • 疑问

    query,question,problem,doubt,peradventure ;
    [例句] 当时,许多技术专家对那种工艺抱有疑问。 Many technical experts at the time had doubts about the technology.
    [例句] 如有任何疑问,就给我发邮件。 If you have any problems then send me some mail.
  • 植入

    implantation,embedding ;
    [例句] 两天以后,他们把受精卵重新植入了我的体内。 Two days later, they implanted the fertilized eggs back inside me.
    [例句] 他们首先将密封管植入动物的大脑。 They first implanted capsules into the animals' brains.
  • 翡翠

    [矿] jadeite,jadite,[动] halcyon,feitsui,emerald ;
    [例句] 下着翡翠撒花洋绉裙. Her skirt of kingfisher - blue crepe was patterned with flowers.
    [例句] 她的下颚紧得成了方形,她的眼睛变成翡翠的颜色. Her jaw line tightened to squareness and her eyes went emerald.
  • 铭记

    engrave on one's mind,always remember,engrave,enshrine,remember ;
    [例句] 那首歌多年来一直铭记在我心中。 That song has stuck in my head for years.
    [例句] 我让他铭记他当时被授予了多么大的荣誉。 I impressed on him what a huge honour he was being offered.
  • 珍藏

    consider valuable and collect appropriately,treasure up ;
    [例句] 这部手稿只是他们的珍藏之一。 The manuscript is just one of the treasures in their possession .
    [例句] 敌军士兵劫掠走了艺术博物馆的珍藏. The enemy soldiers have looted the treasures of the art museums.
  • 国旗

    national flag,jack ;
    [例句] 一小群英国人挥舞着国旗,吼得嗓子都沙哑了。 The small British crowd roared themselves hoarse, waving their Union Jacks.
    [例句] 灵柩上覆盖着英国国旗。 The coffin had been draped in a Union Jack.
  • enthalpy,heat content,heat function ;
    [例句] 相发生变化时,焓也发生变化. A change in enthalpy also takes place when a change of phase occurs.
    [例句] 本文将给出水溶液中离子的绝对标准生成焓. In this paper, the ionic absolute standard heat of formation is gotten.