《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 流量

    rate of flow,flow,runoff,discharge,flux ;
    [例句] 1998年的资本外流量为220亿元。 There was a capital outflow of $22 billion in 1998.
    [例句] 这条河平均流量为每秒二百立方米. The average flow of the river is 200 cubic metres per second.
  • 动 exchange,barter,change,trade ;
    [例句] 在一位朋友的鼓励下,克理斯换了工作。 The encouragement of a friend spurred Chris into switching jobs.
    [例句] 感到自己的观点站不住脚,玛丽于是换了个话题。 Sensing she was on shaky ground, Marie changed the subject.
  • 动 (试验; 尝试) try,test;名 examination,test,a surname ;
    [例句] 我试着回忆在这里度过的所有美好时光。 I try to remember all the good times I've had here.
    [例句] 试着去理解在这片土地上生息的人们。 Try to get a feeling for the people who live here.
  • 形 (真实) true,genuine,real;副 really,truly,clearly,distinctly;名 regular script,a surname ;
    [例句] 你真自以为是。我们为什么要费那么大的力气? You flatter yourself. Why would we go to such ludicrous lengths?
    [例句] 他们只是说,“欢迎回来。”我真想亲他们一下! "Welcome back" was all they said. I could have kissed them!
  • 动 remove,take away,withdraw,evacuate ;
    [例句] 你先撤,我掩护你。 You go first. I'll cover you.
    [例句] 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来. The fireman evacuated the guests from the burning hotel.
  • 名 visitor,guest,traveller,passenger;形 (在人类意识外独立存在的) objective;量 [方] (用于论份儿出售的食品、饮料) portion,help,helping ;
  • 识别

    discriminate,distinguish,[计] identification,recognition,distinguish from ;
    [例句] 他的演说很难听懂,他的签名颤颤巍巍地无法识别。 His speech was difficult to understand, his signature shaky and unrecognizable.
    [例句] 他灵巧的动手能力和杰出的空间识别能力都浪费在日常事务上了。 His manual dexterity and fine spatial skills were wasted on routine tasks.
  • 咨询

    seek advice from,hold counsel with,consult;
    [例句] 如果皮肤发红、瘙痒或脱皮,要向医生咨询。 If your skin becomes red, sore or very scaly, consult your doctor.
    [例句] 你需要去找训练有素的咨询顾问请教这些问题。 You need to take your problems to a trained counsellor.
  • 冻结

    freeze,congeal,frozen-in,freeze-up,freeze up ;
    [例句] 他说根据这些法规,赖斯先生的资产可能已经被冻结了。 Under these laws, he said, Mr. Rice's assets could have been frozen.
    [例句] 这个月早些时候,所有员工的工资都被冻结了。 A wage freeze was imposed on all staff earlier this month.
  • 名 scissors,shears,clippers,a surname;动 cut ,clip,wipe out,exterminate ;
    [例句] 她试图给他剪指甲,他不让。 When she had attempted to cut his nails he resisted.
    [例句] 我把它剪下来钉在我工作室的墙上。 I cut it out and pinned it to my studio wall.
  • 动 turn round,twist,wrench,sprain,gnarl ;
    [例句] 然后他反扭住那名男子的手臂让他动弹不得,直到警察赶到。 He then held the man in an armlock until police arrived.
    [例句] 孩子一扭一扭地又想挣脱,他紧紧地抓住了她。 He clutched the child tightly as she again tried to wriggle free.
  • 名 chapter,verse,order,section,badge ;
    [例句] 现在,本医院可提供最好的化验(见第17章)。 Today the best tests are performed in the hospital .see chap. 17..
    [例句] 理查德叔叔吟诵了《圣经》中的一章,又即兴作了一段祈祷文。 Uncle Richard intoned a chapter from the Bible and improvised a prayer.
  • 名 [化]sugar,sweets,candy;形 (用糖腌制或浸泡的) sugared,in syrup ;
    [例句] 把糖掺入黄油然后搅拌至滑软细腻。 Blend the butter with the sugar and beat until light and creamy.
    [例句] 这种1985年酿制的陈年佳酿味道更醇厚,带有一种淡淡的焦糖甜味。 The 1985 vintage has a stronger bouquet and slight caramelly flavour.
  • 名 (炉子) stove,furnace;量 heat,kiln ;
    [例句] 它们是刚出炉的。我早上去面包房买回来的。 They're freshly baked. I fetched them from the baker's this morning.
    [例句] 木柴在炉栅中燃烧着。 A wood fire burned in the grate.
  • 动 draw,stretch,lead,guide;量 (长度单位) a unit of length (=33 13 metres);名 (姓氏) a surname,cite ;
    [例句] 他也许决定最好引产。 He might decide that it is best to induce labour.
    [例句] 煦暖的气候将比目鱼引到了近海。 Warm weather has attracted the flat fish close to shore.
  • 动 blow,puff,play,[口]boast ;
  • 表示

    show,express,indicate,say;
    [例句] 他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。 Their replies were no more than grunts of acknowledgement.
    [例句] 戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。 I had to admire David's vow that he would leave the programme.
  • 形 past,bygone,used,worn;名 old friendship,old friend,a surname ;
    [例句] 我们多年来都开着一辆生锈的旧货车四处旅行。 We spent years travelling around in a rusty old van.
    [例句] 这一古板的老旧机构拒绝承认人们对流行音乐的需求。 The fusty old establishment refused to recognise the demand for popular music.
  • 特性

    characteristic(s),character,performance,features,identity ;
    [例句] 科学家们声称已经发现自然界的某些物质具有抗癌特性。 Scientists claim to have identified natural substances with cancer-combating properties.
    [例句] 我喜欢她的画中那种充满诗意、赏心悦目的特性。 I'm drawn to the poetic, sensuous qualities of her paintings.
  • 收集

    collect,gather,amass,get together,glean ;
    [例句] 克里斯喜欢音乐,收集了大量的唱片和磁带。 Chris likes music and has a large collection of albums and cassettes.
    [例句] 曼迪天生喜欢收集小玩意,只要是她看上的都会收藏起来。 A born magpie, Mandy collects any object that catches her eye.