《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 谦卑

    humble,modest,abase oneself,abasement,fly low ;
    [例句] 谦卑的人必承受地土。 The meek shall inherit the earth.
    [例句] 挫折与失败会使人谦卑. Defeat and failure make people humble.
  • 腹肌

    abdominal muscle ;
    [例句] 他腹肌发达,体型完美。 He has a six-pack stomach and is extremely well-proportioned.
    [例句] 整个锻炼过程中,注意要紧绷腹肌。 Throughout the exercise, focus on keeping your abs tight.
  • 容忍

    tolerate,put up with,endure,stand,abide ;
    [例句] 这太不像话了,我们再也不能容忍下去了。 It's outrageous, and we won't stand for it any more.
    [例句] 我不能容忍任何形式的暴力。 I don't condone violence in any shape or form.
  • 消磨

    wear down,fritter away,while away,idle away ;
    [例句] 他其实只是在消磨时光,等年龄一到就退休。 He's really just marking time until he's old enough to leave.
    [例句] 我们整天都在池塘边消磨。 We lazed by the pool all day.
  • 剽窃

    plagiarize,lift,cribbing,piracy,plagiarism ;
    [例句] 曾有过关于剽窃的指控。 There were accusations of plagiarism.
    [例句] 他被指控剽窃同事的成果。 He was accused of plagiarizing his colleague's results.
  • 深渊

    chasm,abyss,abysm,gulf,pit;
    [例句] 孩子生病时我陷入了绝望的深渊之中。 I was in the depths of despair when the baby was sick.
    [例句] 德国人担心他们的经济会滑入深渊。 Germans worry that their economy is going down the plughole.
  • 学院

    college,academy,institute,faculty,academe ;
    [例句] 我们那时在同一所学院,当时只招男生。 We were in the same college, which was male-only at that time.
    [例句] 那所教师培训学院为该学院的创立者立了一块纪念牌匾。 The teacher training college put up a plaque to the college's founder.
  • 指控

    accuse,charge,accusation,indict ;
    [例句] 他被指控为英国间谍,入狱关押了5年。 He was jailed for five years as an alleged British spy.
    [例句] 但法律专家们不能肯定这一指控是否成立。 But legal experts are not sure if such a charge can stick.
  • 脾气

    temperament,disposition,(易怒的性情) bad temper,behaviour,temper ;
    [例句] 米克既固执又专横,脾气还很坏。 Mick was stubborn and domineering with a very bad temper.
    [例句] 她脾气变得更坏,对他的依赖更重了。 She had grown ever more peevishly dependent on him.
  • 天主教

    Catholicism,Roman Catholicism,papistry ;
    [例句] 它用讽刺的语言呈现了天主教作家郑重其事表明的观点。 It presented in satirical terms points made in earnest by Catholic writers.
    [例句] 托马斯先生是在天主教修女创办的学校接受的教育。 Mr Thomas was taught by the Catholic nuns whose school he attended.
  • 腐臭

    nauseous,putrid,rancidity,rancidness ;
    [例句] 这腐臭的肉闻一下就够人受的了! The smell of the rotten meat was enough!
    [例句] 一股腐臭的气味迫使我们离开这房间. A putrid smell drove us from the room.
  • 预付款

    advance charge,advance payment,advance,imprest ;
    [例句] 我已收到一笔预付款. I have received an advance payment.
    [例句] 保费将从客户的预付款中收取. The premium will be collected from initial advance to the client.
  • 吹捧

    (吹嘘捧场) flatter,laud to the skies,lavish praise on,crack up,boost ;
    [例句] 媒体似乎热衷于大肆吹捧某些个人或团体。 The media seems obsessed with hyping up individuals or groups.
    [例句] 他被吹捧为流行乐坛最有意思的家伙。 He was being touted as the most interesting thing in pop.
  • 恼怒

    angry,indignant,furious,aggravation,be annoyed for ;
    [例句] 起初我对丢掉工作感到非常怨恨和恼怒。 At first I felt very resentful and angry about losing my job.
    [例句] 伦纳德这还是头一次对她的方法感到恼怒。 For the first time Leonard felt irritation at her methods.
  • 兴奋剂

    analeptic,dope,[喻] a shot in the arm,tonic,cordial ;
    [例句] 她那时在服用兴奋剂和抑制剂。 She was taking uppers and downers at the time.
    [例句] 这次的兴奋剂丑闻又给奥林匹克运动会抹了黑。 This drugs scandal is another blot on the Olympics.
  • 鞋带

    shoestring,latchet,ferret,shoelace,bootlace ;
    [例句] 他穿上厚厚的软皮鞋,系上鞋带。 He pulled on his heavy suede shoes and tied the laces.
    [例句] 她解开了一只鞋的鞋带。 She untied the laces on one of her sneakers.
  • 名 [动] (鸟类的一科) egret,heron,aigret ;
    [例句] 躺在床上,我们常看到月光映衬下鹭的黑色身影。 Lying in bed we often see dark shapes of herons silhouetted against the moon.
    [例句] 鹭鹭以世交身份接近夏木俊. Heron heron by family friendship of many generations status close Xia Mujun.
  • 津贴

    subsidy,allowance,bounty,emolument,backshish ;
    [例句] 印象中他得到了危险工作津贴。 He was being paid danger money from the sound of it.
    [例句] 我每年得到2,700英镑的伦敦地区额外津贴。 I get an extra £2,700-a-year London weighting.
  • 吃惊

    be startled,be shocked,be amazed,be taken aback,boggle ;
    [例句] 休尖叫起来,声音不大,吃惊多于恐惧。 Sue screamed, not loudly, more in surprise than terror.
    [例句] 鲍勃试着推了推门。令他吃惊的是,门竟然开了。 Bob tried the door. To his surprise it opened.
  • 修订

    revise,reformulate,castigate,edit,emend ;