《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 出卖

    offer for sale,sell,sell out,betray,give away ;
    [例句] 他承认自己有被民权领袖出卖了的感觉。 He acknowledged the sense of betrayal by civil rights leaders.
    [例句] 你是否觉得有一种被人出卖的感觉? Would you say what you felt was a feeling of betrayal?
  • 一会儿

    (很短的时间) a little while,in a while,in an instant,now... now...,awhile ;
    [例句] 她快步走了一会儿,以排解心中的沮丧。 She went for a brisk walk to work off her frustration.
    [例句] 我来备茶,你去歇一会儿吧。 I'll make the tea and you pop off for a while.
  • 水蛭

    leech,bdella,sanguisuge,Aulastomum gulo,bloodsucker ;
    [例句] 你认为是保罗把水蛭带到巷子里? So you're saying paul brought those leeches into the alley?
    [例句] 哪有大量收水蛭 ‘ 蚂蝗’的厂子? Which have lots of collect leeches'leeches'old?
  • 偷窃

    steal,pilfer,pilferage,klepto,burgle ;
    [例句] “他因为偷窃和入室盗窃而被逮捕了。”——“我的天哪!” "He's been arrested for theft and burglary." — "Good grief!"
    [例句] 在暴乱中成百上千的人纷纷趁机偷窃财物。 During the riots hundreds of people seized the opportunity to steal property.
  • 壮丽

    majestic,magnificent,glorious,glory,pomp ;
    [例句] 从这座房子可以俯瞰到特拉华湾壮丽的景致。 The house commanded some splendid views of Delaware Bay.
    [例句] 群山的壮丽景色 a breathtaking view of the mountains
  • 充盈

    (丰满; 充足) plentiful,full ;
    [例句] 镇子上充盈着一种节日的喜庆气氛。 The town has a festive holiday atmosphere.
    [例句] 仓廪充盈. The granaries are full.
  • 牵挂

    worry,care,be concerned,take care of ;
    [例句] 好好休息,别牵挂工作. Have a good rest and don't worry about your work.
    [例句] 这里一切都好, 不用牵挂. Everything is fine with me; there is no need for you to be concerned.
  • 刺果

    [植] bur,burr ;
    [例句] 他摘下粘在外衣上的刺果. He picked off the burs that had stuck to his overcoat.
    [例句] 他喜欢玩泥巴, 玩刺果植物, 还喜欢闻干燥的粪便. He attracts mud, burrs, and dingleberries.
  • 商人

    businessman,merchant,trader,chapman,dealer ;
    [例句] 他声称那个商人骗了他1万英镑。 He claimed that the businessman had conned him of £10,000.
    [例句] 轻松捞取利润的可能性吸引了一拨不良商人。 The prospect of easy profits has attracted the wrong kind of businessman.
  • 降级

    reduce to a lower rank,reduce in rank,send to a lower grade,sink in the scale,degrade ;
    [例句] 本赛季末只有两支队伍降级。 Only two go down at the end of this season.
    [例句] 维拉队刚刚从甲级联赛中降级。 Villa had just been relegated from the First Division.
  • 繁忙

    busy,busyness,whirl ;
    [例句] 撞船事故发生在全世界最繁忙的航道上。 The collision took place in the busiest shipping lanes in the world.
    [例句] 该渔港通常都是一派热闹繁忙的景象,很有地方色彩。 The fishing boat harbour was usually bustling with lots of local colour.
  • 屠宰

    butcher,slaughter ;
    [例句] 在甲板上,一阵欢呼喧嚷过后,屠宰开始了. On the ship's deck, after the whoops and hollers, the butchering begins.
    [例句] 牛应该被干净利落地无痛屠宰。 Cattle should be killed cleanly and humanely.
  • 接缝

    seam,jugum,joint,kiss,juncture ;
    [例句] 如果船板接缝漏水就一定要填补好. The seams of the boat must be filled in if they leak.
    [例句] (那时)我们可以看出油从接缝处渗出. We could see the oil bleeding out from the joint.
  • 支路

    by-pass,by-trail,branching,branch,spur track ;
    [例句] 一条支路正在修建, 预计明年完工. A bypass is being built, due to be finished next year.
    [例句] 提出了一种配电网重构的快速支路交换算法. A quick branch - exchange algorithm for reconfiguration of distribution network is proposed.
  • 躲藏

    hide [conceal] oneself,go into hiding,dodge,harbor,hide out;
    [例句] 审讯后她不得不躲藏了几个星期。 After the trial, she had to go into hiding for several weeks.
    [例句] 警察封锁了持枪歹徒躲藏的那条街. The police blocked off the street where the gunman was hiding.
  • 贝母

    [植] Fritillaria thun-bergli,[中药] the bulb of fritillary,caladium,fritillaria ;
    [例句] 目的建立利用原子吸收鉴别中药材贝母的方法. ObjectiveTo establish an identification method for Fritillaria by atomic absorption.
    [例句] 结果: 处方中的黄芪 、 参、贝母三味药的薄层色谱具有鉴别特征. Results: Describable characteristics of Huangqi , Danshen , Tiandong and Zhebeimu by TLC.
  • 理由

    account,regard,justification,reason,excuse ;
    [例句] 他接受采访时阐述了持乐观态度的理由。 In the interview he gave some grounds for optimism.
    [例句] 反对理由有两点:太冒险而且太昂贵。 The case against is twofold: too risky and too expensive.
  • 爽直

    frank,straightforward,candid,outspoken ;
    [例句] 活泼爽直的哈特福德姑娘马上修正他的主张. The saucy little girl from Hartford promptly corrected his idea.
    [例句] 她爽直快活, 就是有些孤僻. She is smart and jolly, but she just doesn't belong.
  • 名 (椅子) chair ;
    [例句] 椅座上又铺回了花毯。 The seats of the chairs had been recovered in tapestry.
    [例句] 他的脚脖子被绑在椅腿上。 His ankles were tied to the legs of the chair.
  • 名 an ancient administrative division,autonomous prefecture,Zhou, a state in the Zhou Dynasty,a surname,canton ;
    [例句] 我离开了得克萨斯州,总算摆脱了那里的一切。 I left Texas and said good riddance to all that.
    [例句] 有几个提案州议会正在讨论中。 Several proposals are under consideration by the state assembly.